|
|
八聲甘州(和蕭汝道感秋) / 作者:劉辰翁 |
但秋風(fēng)、年又一年深,不禁長(zhǎng)年悲。
自景陽(yáng)鐘斷,館娃宮閉,冷落心知。
千樹(shù)西湖楊柳,更管別人離。
看取茂陵客,一去無(wú)歸。
都是舊時(shí)行樂(lè),漫煙銷(xiāo)日出,水繞山圍。
看人情荏苒,不似鷓鴣飛。
聽(tīng)砧聲、遙連塞外,問(wèn)三衢、道上去人稀。
銷(xiāo)凝久,殘陽(yáng)短笛,似我歔欷。
|
|
八聲甘州(和蕭汝道感秋)解釋?zhuān)?/h2> 《八聲甘州(和蕭汝道感秋)》是宋代劉辰翁的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
但秋風(fēng),年又一年深,
不禁長(zhǎng)年悲。
自景陽(yáng)鐘斷,館娃宮閉,
冷落心知。
千樹(shù)西湖楊柳,
更管別人離。
看取茂陵客,
一去無(wú)歸。
都是舊時(shí)行樂(lè),
漫煙銷(xiāo)日出,水繞山圍。
看人情荏苒,不似鷓鴣飛。
聽(tīng)砧聲,遙連塞外,
問(wèn)三衢,道上去人稀。
銷(xiāo)凝久,殘陽(yáng)短笛,似我歔欷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)、光陰逝去的悲傷之情。詩(shī)人感嘆秋風(fēng)一年又一年地吹過(guò),讓人不禁長(zhǎng)年以悲傷為伴。景陽(yáng)鐘停止敲擊,館娃宮閉鎖,心靈深處感受到了寂寞與冷落。
詩(shī)中描繪了西湖千樹(shù)的楊柳,這些柳樹(shù)也管不住別人的離去。詩(shī)人看著茂陵客人離去,卻再也不會(huì)回來(lái)。這些都是過(guò)去的歡樂(lè),如煙消散在日出時(shí)分,水環(huán)山周?chē)???粗饲槔渑療o(wú)常,不如鷓鴣鳥(niǎo)飛翔的自由。
詩(shī)人聽(tīng)到遙遠(yuǎn)的砧聲,似乎連結(jié)到塞外的寂靜,問(wèn)起三衢大道上去的人很稀少。時(shí)間的流逝讓心靈凝固已久,殘陽(yáng)猶如短笛般凄涼,與我相似地嘆息悲嘆。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋風(fēng)、古鐘、宮殿、柳樹(shù)、茂陵、山水等景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝、人事易逝的感慨和憂傷之情。詩(shī)中的意象豐富而凄美,營(yíng)造出一種寂寞、凝重的氛圍,引發(fā)讀者對(duì)生命的短暫和人情冷暖的思考。 |
|