|
|
水龍吟(和清江李侯士弘來壽) / 作者:劉辰翁 |
閑思十八年前,依稀正是公年紀(jì)。
銅駝陌上,烏衣巷口,臣清如水。
是處風(fēng)箏,滿城晝錦,兒郎俊偉。
但幅巾藜杖,低垂白鬢,用與綺、問何里。
最憶他年甘旨。
也曾經(jīng)、三仕三已。
至今結(jié)習(xí),余年未了,業(yè)多生綺。
安得滕廛,移將近市,長(zhǎng)薰晉鄙。
望福星炯炯,西江千里,待公來社。
|
|
水龍吟(和清江李侯士弘來壽)解釋: 《水龍吟(和清江李侯士弘來壽)》是宋代劉辰翁所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閑思十八年前,
回想起十八年前的閑憶,
依稀正是公年紀(jì)。
模模糊糊地仿佛正是當(dāng)時(shí)的年紀(jì)。
銅駝陌上,烏衣巷口,
在銅駝陌上,在烏衣巷口,
臣清如水。
我清廉如水。
是處風(fēng)箏,滿城晝錦,
在那個(gè)地方飛翔的風(fēng)箏,整個(gè)城市都因其而絢爛多彩,
兒郎俊偉。
那些年輕人英俊而偉大。
但幅巾藜杖,低垂白鬢,
只是一塊巾帕和一根拐杖,低垂著白發(fā),
用與綺、問何里。
拿它們來與綺、問何方。
最憶他年甘旨。
最懷念當(dāng)年的甜美滋味。
也曾經(jīng)、三仕三已。
也曾經(jīng)歷過三次任職,已然過去。
至今結(jié)習(xí),余年未了,
至今仍然結(jié)下了習(xí)慣,余年未了,
業(yè)多生綺。
工作上有許多瑣事。
安得滕廛,移將近市,
多么希望能遷居到滕廛,靠近市區(qū),
長(zhǎng)薰晉鄙。
長(zhǎng)期居住在偏遠(yuǎn)的晉鄙。
望福星炯炯,西江千里,
盼望著那炯炯有神的福星,西江千里,
待公來社。
期待公子來到社交場(chǎng)合。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是劉辰翁向與他有交情的李侯士弘表達(dá)思念之情的作品。詩(shī)人回憶起十八年前的往事,仿佛還能感受到當(dāng)時(shí)的年輕與朝氣。他自稱清廉如水,形容自己的品行高潔。他描繪了當(dāng)時(shí)城市中飛翔的風(fēng)箏和英俊的年輕人,展現(xiàn)了生活的繁華和年輕人的英勇風(fēng)采。然而,現(xiàn)在他只是一位白發(fā)低垂的老人,用巾帕和拐杖支撐著自己,思念當(dāng)年的甜美滋味。他經(jīng)歷了三次職位的更迭,還有許多瑣碎的事務(wù)需要處理。他希望能遷居到滕廛,離市區(qū)更近,擺脫偏遠(yuǎn)的晉鄙之地。他渴望福星的庇佑,期待著李侯士弘能夠來參加社交場(chǎng)合,與他再度相聚。
這首詩(shī)詞以清新淡雅的語言表達(dá)了劉辰翁對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)友誼的珍視。他通過回憶過去的美好和對(duì)未來的期待,表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)友情的真摯感情。整首詩(shī)詞以樸素而真實(shí)的情感觸動(dòng)人心,展示了宋代文人的風(fēng)采和情感世界。 |
|