|
|
六么令 / 作者:晏幾道 |
日高春睡,喚起懶裝束。
年年落花時(shí)候,慣得嬌眠足。
學(xué)唱宮梅便好,更暖銀笙逐。
黛蛾低綠。
堪教人恨,卻似江南舊時(shí)曲。
常記東樓夜雪,翠幕遮紅燭。
還是芳酒杯中,一醉光陰促。
曾笑陽臺(tái)夢短,無計(jì)憐香玉。
此歡難續(xù)。
乞求歌罷,借取歸云畫堂宿。
|
|
六么令解釋: 《六么令》是一首宋代晏幾道創(chuàng)作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日高春睡,喚起懶裝束。
太陽升起,春天的懶散開始消失。
年年落花時(shí)候,慣得嬌眠足。
每年花落的季節(jié),我習(xí)慣了懶散的沉睡。
學(xué)唱宮梅便好,更暖銀笙逐。
學(xué)會(huì)唱宮調(diào)的《梅花》曲,更加溫暖銀笙的吹奏。
黛蛾低綠??敖倘撕?,卻似江南舊時(shí)曲。
墨翠蛾眉低垂,引人懷念之情,卻像是江南舊時(shí)的曲調(diào)。
常記東樓夜雪,翠幕遮紅燭。
經(jīng)常記得東樓的夜雪,翠色的窗簾遮擋著紅色的燭光。
還是芳酒杯中,一醉光陰促。
依然是在芳酒杯中,一醉過去,光陰匆匆流逝。
曾笑陽臺(tái)夢短,無計(jì)憐香玉。
曾經(jīng)嬉笑在陽臺(tái)上,夢境短暫,無法珍惜美好的時(shí)光。
此歡難續(xù)。乞求歌罷,借取歸云畫堂宿。
這份歡愉難以延續(xù)。請求歌聲停止,借走歸云畫堂的住宿。
這首詩詞通過描繪春天的清晨,表達(dá)了作者對美好時(shí)光的珍惜和對時(shí)光流逝的感慨。詩中使用了景物描寫和音樂比喻,展示了作者對自然美景和音樂藝術(shù)的熱愛。同時(shí),通過描寫夢境的短暫和歡愉的難以延續(xù),表達(dá)了人生短暫的現(xiàn)實(shí)和對美好時(shí)光的渴望。
整首詩詞語言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn)。作者通過細(xì)膩的描寫,將讀者帶入一個(gè)美麗而短暫的春日清晨,喚起了人們對美好時(shí)光的思索和感慨。詩中運(yùn)用了對比手法,將春天的清晨與江南舊時(shí)的曲調(diào)相對比,凸顯了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和美好的瞬間難以延續(xù)的主題。整首詩詞在情感上給人以深深的共鳴,使人們對生命的短暫和美好時(shí)光的珍惜產(chǎn)生共鳴。
總而言之,《六么令》是一首表達(dá)作者對美好時(shí)光流逝的感慨和對生命短暫的思考的詩詞。通過描寫春天的清晨和美景,以及對音樂藝術(shù)的借喻,詩中傳達(dá)了作者對時(shí)光流逝的深切體驗(yàn)和對珍惜美好時(shí)光的呼喚。這首詩詞在語言和意境上都具有較高的藝術(shù)價(jià)值,給人以思考和共鳴的空間。 |
|