|
|
碧牡丹 / 作者:晏幾道 |
翠袖疏紈扇。
涼葉催歸燕。
一夜西風(fēng),幾處傷高懷遠(yuǎn)。
細(xì)菊枝頭,開嫩香還遍。
月痕依舊庭院。
事何限。
恨望秋意晚。
離人鬢華將換。
靜憶天涯,路比此情猶短。
試約鸞箋,傳素期良愿。
南云應(yīng)有新雁。
|
|
碧牡丹解釋: 《碧牡丹》是宋代晏幾道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠袖疏紈扇。
涼葉催歸燕。
一夜西風(fēng),幾處傷高懷遠(yuǎn)。
細(xì)菊枝頭,開嫩香還遍。
月痕依舊庭院。
事何限。
恨望秋意晚。
離人鬢華將換。
靜憶天涯,路比此情猶短。
試約鸞箋,傳素期良愿。
南云應(yīng)有新雁。
中文譯文:
碧色的袖子擺動(dòng)著稀疏的紈扇。
涼爽的葉子促使燕子歸巢。
一夜西風(fēng),幾處傷心懷念遠(yuǎn)方。
細(xì)小的菊花枝頭,開放著嫩綠的芬芳。
月光痕跡依然留在庭院里。
事情有何限制。
心中遺憾秋意來得晚。
離別之人鬢發(fā)漸漸改變。
靜靜地回憶遠(yuǎn)方,與此情感相比,道路仍然很短。
試著邀請(qǐng)彩鳳傳遞素紙,傳達(dá)美好的期望。
南方的云應(yīng)該有新的雁鳥歸來。
詩意和賞析:
《碧牡丹》通過描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,表現(xiàn)了離別之情和對(duì)遠(yuǎn)方的思念。詩詞開頭以碧色的袖子和紈扇,以及涼爽的葉子和燕子歸巢來營造清涼的氛圍。然后通過一夜西風(fēng),描述了作者內(nèi)心的傷感和對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。細(xì)小的菊花開放著嫩綠的芬芳,襯托出詩詞中的秋意。月光痕跡依然留在庭院里,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)中的不變和對(duì)往事的回憶。詩詞中的離別之情和對(duì)遠(yuǎn)方的思念也在描述離人鬢發(fā)的華麗變化和靜靜回憶天涯,路比此情猶短的句子中得到體現(xiàn)。最后,詩詞以試約鸞箋,傳素期良愿和南云應(yīng)有新雁來表達(dá)對(duì)美好未來的期待和對(duì)歸鄉(xiāng)的希望。
整首詩詞以細(xì)膩的描寫和情感的表達(dá),展示了晏幾道熟練的詩詞寫作技巧和對(duì)離別和思念的深刻感悟。讀者可以通過細(xì)膩的描繪感受到詩人內(nèi)心的情感起伏和對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情,同時(shí)也能感受到對(duì)美好未來的期待和希望。 |
|