|
|
醉落魄 / 作者:晏幾道 |
滿街斜月。
垂鞭自唱陽(yáng)關(guān)徹。
斷盡柔腸思?xì)w切。
都為人人,不許多時(shí)別。
南橋昨夜風(fēng)吹雪。
短長(zhǎng)亭下征塵歇。
歸時(shí)定有梅堪折。
欲把離愁,細(xì)捻花枝說。
|
|
醉落魄解釋: 《醉落魄》是一首宋代晏幾道所作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿街斜月。
街道上灑滿了傾斜的月光。
垂鞭自唱陽(yáng)關(guān)徹。
騎著馬兒低垂鞭子,自己唱起了《陽(yáng)關(guān)曲》,曲調(diào)傳遍了整個(gè)陽(yáng)關(guān)。
斷盡柔腸思?xì)w切。
內(nèi)心的柔軟深情已經(jīng)斷絕殆盡,思念歸鄉(xiāng)之情切。
都為人人,不許多時(shí)別。
所有人都為了各自的事情,不允許長(zhǎng)時(shí)間的離別。
南橋昨夜風(fēng)吹雪。
昨夜南邊的橋上風(fēng)雪交加。
短長(zhǎng)亭下征塵歇。
在短長(zhǎng)亭下,征途的塵土停歇。
歸時(shí)定有梅堪折。
歸家的時(shí)候一定有盛開的梅花可摘。
欲把離愁,細(xì)捻花枝說。
想要將離愁捏碎,細(xì)細(xì)捻著花枝傾訴心事。
這首詩(shī)詞《醉落魄》通過描繪夜晚街道上的斜月、唱起《陽(yáng)關(guān)曲》的景象,以及表達(dá)內(nèi)心對(duì)歸鄉(xiāng)的思念之情,展現(xiàn)出一種離別長(zhǎng)久、思?xì)w渴望的情感。詩(shī)中所描述的風(fēng)雪、征途的勞頓以及盛開的梅花,都是意境的點(diǎn)綴,增添了詩(shī)詞的美感。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和對(duì)思念的渴望,通過細(xì)細(xì)捻著花枝傾訴心事的意象,表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的執(zhí)著和情感的宣泄。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)出離愁別緒,給人以深深的思索和共鳴。 |
|