|
|
依韻酬邠州通判王稷太博 / 作者:范仲淹 |
南豳日日接英標(biāo),公外追隨豈待招。
惡勸酒時(shí)圖共醉,痛贏棋處肯相饒。
一拋言笑如何遣,頻得音書似不遙。
獨(dú)上西樓為君久,滿城明月會(huì)云銷。
|
|
依韻酬邠州通判王稷太博解釋: 《依韻酬邠州通判王稷太博》是范仲淹在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南豳日日接英標(biāo),
公外追隨豈待招。
惡勸酒時(shí)圖共醉,
痛贏棋處肯相饒。
一拋言笑如何遣,
頻得音書似不遙。
獨(dú)上西樓為君久,
滿城明月會(huì)云銷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是范仲淹寫給邠州通判王稷太博的回信。詩(shī)中表達(dá)了范仲淹對(duì)王稷太博的贊賞和友情。范仲淹在詩(shī)中描述了他們之間的交往和相處之道,以及對(duì)友誼的珍視和維系。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然、樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了范仲淹對(duì)友情的真摯感受。首先,詩(shī)中提到了南豳,這是指邠州的地名,表達(dá)了范仲淹與王稷太博的日常接觸和交往。范仲淹表示,他不需要特意邀請(qǐng),王稷太博就會(huì)主動(dòng)追隨他的腳步,這顯示了他們之間的默契和友誼的深厚。
接著,詩(shī)中提到了喝酒和下棋,這是兩人交往的方式之一。范仲淹說(shuō),即使在喝酒和下棋時(shí),他們也不會(huì)爭(zhēng)勝負(fù),而是互相追求共同的歡樂(lè)和快樂(lè)。這表達(dá)了他們之間的和諧和友好。
詩(shī)的后半部分,范仲淹表達(dá)了對(duì)王稷太博的思念之情。他說(shuō),即使他們分別,他仍然能頻繁地收到王稷太博的音信,這使他感到他們之間并不遙遠(yuǎn)。范仲淹還提到了獨(dú)自登上西樓,這顯示了他對(duì)友情的珍視和對(duì)王稷太博的思念。
最后,詩(shī)中提到了滿城明月會(huì)云銷,這是對(duì)友情的美好寄托。明月象征著友情的美好和持久,而云銷則表示友情的穩(wěn)固和長(zhǎng)久。這句話表達(dá)了范仲淹對(duì)友情的珍視和對(duì)友誼的美好期望。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞展現(xiàn)了范仲淹對(duì)友情的真摯感受和對(duì)友誼的珍視,以及他與王稷太博之間的深厚友誼。通過(guò)自然樸實(shí)的語(yǔ)言和意象,詩(shī)詞傳遞了友情的美好和持久的價(jià)值觀。 |
|