|
|
贈(zèng)鍾道士 / 作者:范仲淹 |
人間無(wú)復(fù)動(dòng)機(jī)心,掛了儒冠歲已深。
惟有詩(shī)家風(fēng)味在,一壇松月伴秋吟。
|
|
贈(zèng)鍾道士解釋: 《贈(zèng)鍾道士》是宋代文學(xué)家范仲淹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考,以及對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
人間無(wú)復(fù)動(dòng)機(jī)心,
掛了儒冠歲已深。
惟有詩(shī)家風(fēng)味在,
一壇松月伴秋吟。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的感慨和對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)。詩(shī)的開頭寫道:“人間無(wú)復(fù)動(dòng)機(jī)心”,意味著人們的心思已經(jīng)不再像年輕時(shí)那樣活躍和充滿激情。接著,詩(shī)人提到自己已經(jīng)年老,掛上了儒冠,歲月已經(jīng)深沉。這里的儒冠象征著成熟和穩(wěn)重,歲月深沉則暗示著時(shí)光的流逝和人生的變遷。
然而,詩(shī)人并沒(méi)有對(duì)此感到沮喪或絕望,而是轉(zhuǎn)而表達(dá)了對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)和追求。他說(shuō):“惟有詩(shī)家風(fēng)味在”,意味著只有詩(shī)歌這種獨(dú)特的藝術(shù)形式才能在人生的晚年中給予他滿足和慰藉。最后兩句“一壇松月伴秋吟”,描繪了詩(shī)人獨(dú)自坐在秋夜中,品味著一壇美酒,伴隨著松樹和明亮的月光,吟詠著自己的詩(shī)篇。這里的松樹和明亮的月光象征著詩(shī)人內(nèi)心的堅(jiān)韌和明亮,也暗示了他對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的執(zhí)著和追求。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)人生和詩(shī)歌的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨,以及對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和追求。它展示了詩(shī)人晚年的豁達(dá)和對(duì)內(nèi)心世界的尋求,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)詩(shī)歌的贊美和珍視。 |
|