|
|
齋中偶書(shū) / 作者:范仲淹 |
狂愚多苦口,幽遠(yuǎn)獨(dú)甘心。
言路有馀責(zé),權(quán)門(mén)無(wú)去音。
忘憂曾扣易,思古即援琴。
此意誰(shuí)相和,寥寥鶴在陰。
|
|
齋中偶書(shū)解釋: 《齋中偶書(shū)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是范仲淹。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在齋中的閑暇時(shí)光中的心境和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
狂愚多苦口,幽遠(yuǎn)獨(dú)甘心。
言路有馀責(zé),權(quán)門(mén)無(wú)去音。
忘憂曾扣易,思古即援琴。
此意誰(shuí)相和,寥寥鶴在陰。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意是多方面的。首先,作者提到了自己的狂愚和苦口,意味著他在言辭之間經(jīng)歷了許多困苦和痛苦。然而,他在幽遠(yuǎn)的地方卻能夠獨(dú)自甘心,表達(dá)了他對(duì)于寧?kù)o和內(nèi)心平和的追求。
其次,作者提到了言路有馀責(zé),權(quán)門(mén)無(wú)去音。這表明作者對(duì)于言辭的使用感到責(zé)任重大,但對(duì)于權(quán)力和權(quán)威卻無(wú)所關(guān)心。這可能是作者對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一種反思,他更加注重自己內(nèi)心的追求,而不是追逐權(quán)力和名利。
接著,作者提到了忘憂曾扣易,思古即援琴。這表達(dá)了作者通過(guò)忘卻憂愁和回憶古人的智慧來(lái)尋求安慰和啟示。他通過(guò)彈琴來(lái)表達(dá)自己對(duì)于古人智慧的敬仰和追求。
最后,作者提到了寥寥鶴在陰。這句話可能是在形容自己的孤獨(dú)和寂寞,也可以理解為作者在齋中的境地與世俗的喧囂相隔,如同孤獨(dú)的鶴在陰暗的地方。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞展示了作者在齋中的思考和心境,表達(dá)了他對(duì)于內(nèi)心平和、追求智慧和遠(yuǎn)離世俗的渴望。通過(guò)對(duì)于狂愚、言辭、權(quán)力、古人智慧和孤獨(dú)的描繪,詩(shī)詞傳達(dá)了一種深邃的意境和情感。 |
|