|
|
荔枝香近(歇指) / 作者:周邦彥 |
照水殘紅零亂,風(fēng)喚去。
盡日測(cè)測(cè)輕寒,簾底吹香霧。
黃昏客枕無(wú)憀,細(xì)響當(dāng)窗雨。
看兩兩相依燕新乳。
樓下水,漸綠遍、行舟浦。
暮往朝來(lái),心逐片帆輕舉。
何日迎門(mén),小檻朱籠報(bào)鸚鵡。
共剪西窗蜜炬。
|
|
荔枝香近(歇指)解釋?zhuān)?/h2> 《荔枝香近(歇指)》是宋代周邦彥的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
荔枝芬芳近(歇指),
水中殘紅零亂,被風(fēng)吹走。
整日里感覺(jué)微寒,簾底飄散著香霧。
黃昏時(shí)客人無(wú)歡樂(lè),細(xì)雨聲在窗邊響。
看著兩只燕子相依偎,樓下的水,漸漸變綠,行船在港灣。
日暮而朝來(lái),心隨著帆輕輕升起。
何時(shí)能夠相迎在門(mén)前,小檻上吹笛喚鸚鵡。
共同剪裁西窗下的蜜炬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅靜謐而浪漫的景象,通過(guò)描寫(xiě)自然景物和人們的生活情感,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好生活的向往。
賞析:
這首詩(shī)以荔枝的香氣作為開(kāi)篇,將讀者帶入了一個(gè)愉悅的氛圍中。接著,描繪了水中殘紅在風(fēng)中飄散的情景,表達(dá)了一種輕盈、瞬間即逝的美感。詩(shī)中通過(guò)描繪微寒的感覺(jué)和簾底飄散的香霧,營(yíng)造出一種淡雅的氛圍。
詩(shī)的后半部分,描述了黃昏時(shí)客人無(wú)歡樂(lè)的景象,暗示了孤寂和無(wú)奈之感。細(xì)雨聲在窗邊響起,給人一種柔和的感受。燕子相依偎的形象,表達(dá)了依偎和親密的情感,同時(shí)樓下的水漸漸變綠,行船在港灣,展現(xiàn)出一幅寧?kù)o和生機(jī)勃勃的畫(huà)面。
詩(shī)的最后,描述了心隨帆輕輕升起的景象,表達(dá)了對(duì)美好未來(lái)的向往。作者希望有一天能夠迎接客人,讓小檻上的籠子報(bào)告鸚鵡的消息,展現(xiàn)了對(duì)團(tuán)聚和快樂(lè)生活的渴望。最后一句“共同剪裁西窗下的蜜炬”,意味著共同享受幸福和甜蜜的生活。
整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了自然景物和人們的情感,給人一種優(yōu)雅、寧?kù)o的感受。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,表達(dá)了作者對(duì)美好生活的追求和向往。 |
|