|
|
蕙蘭芳引(仙呂) / 作者:周邦彥 |
寒瑩晚空,點(diǎn)清鏡、斷霞孤鶩。
對(duì)客館深扃,霜草未衰更綠。
倦游厭旅,但夢(mèng)繞、阿嬌金屋。
想故人別后,盡日空疑風(fēng)竹。
塞北氍毹,江南圖障,是處溫燠。
更花管云箋,猶寫寄情舊曲。
音塵迢遞,但勞遠(yuǎn)目。
今夜長,爭(zhēng)奈枕單人獨(dú)。
|
|
蕙蘭芳引(仙呂)解釋: 《蕙蘭芳引(仙呂)》是宋代周邦彥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒瑩晚空,點(diǎn)亮明鏡,破碎的霞光孤立著一只鶩鳥。
對(duì)客館深深關(guān)閉,霜草未衰更加翠綠。
疲倦的旅途,艷羨夢(mèng)中的阿嬌住在金屋中。
想起與故人分別后,整日空尋找風(fēng)吹竹子的迷惑。
北方的氈毯,江南的屏風(fēng),這里溫暖而舒適。
再次花費(fèi)紙箋,仍然寫下對(duì)舊曲的思念之情。
音聲與塵埃遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳遞,卻仍然勞累著遠(yuǎn)視眼。
今夜漫長,可惜枕上只有一個(gè)人。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一種寂靜的夜晚景象,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和思念之情。
詩的開頭以“寒瑩晚空”描繪了冷冽的晚空,通過“點(diǎn)亮明鏡,破碎的霞光孤立著一只鶩鳥”,表達(dá)了夜晚的寂寥和孤獨(dú)感。
接下來,詩人描述了一個(gè)閉著大門的客棧,形容了客棧周圍的景物,如“霜草未衰更加翠綠”,暗示著季節(jié)的變遷和時(shí)光的流轉(zhuǎn)。
詩中提到了詩人倦于旅途,向往夢(mèng)中的阿嬌所住的金屋。這里的阿嬌是指古代傳說中的美女楊玉環(huán),她是唐玄宗的寵妃。詩人以阿嬌金屋為比喻,表達(dá)了對(duì)追求財(cái)富和美好生活的向往。
詩的后半部分,詩人回憶起與故人分別后的情景,整日空尋找風(fēng)吹竹子的迷惑。此處表達(dá)了詩人對(duì)故人的思念和無法釋懷的情感。
詩中的北方氍毹和江南圖障,分別代表了北方和南方的不同景物和環(huán)境。北方的氍毹暗示著嚴(yán)寒的冬天,而江南的圖障則暗示著溫暖宜人的環(huán)境。
詩的結(jié)尾,詩人提到了再次花費(fèi)紙箋,寫下對(duì)舊曲的思念之情。這里表達(dá)了詩人對(duì)過去美好時(shí)光的懷念和對(duì)故人的思念。
整首詩以寂靜的夜晚為背景,通過描繪景物和表達(dá)情感,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂和對(duì)過去的留戀之情。詩人通過對(duì)自然景物和情感的描繪,展示了他內(nèi)心世界的情感變化和思考。 |
|