|
|
念奴嬌(大石) / 作者:周邦彥 |
醉魂乍醒,聽(tīng)一聲啼鳥(niǎo),幽齋岑寂。
淡日朦朧初破曉,滿眼嬌晴天色。
最惜香梅,凌寒偷綻,漏泄春消息。
池塘芳草,又還淑景催逼。
因念舊日芳菲,桃花永巷,恰似初相識(shí)。
荏苒時(shí)光,因慣卻、覓雨尋云蹤跡。
奈有離拆,瑤臺(tái)月下,回首頻思憶。
重愁疊恨,萬(wàn)般都在胸臆。
|
|
念奴嬌(大石)解釋: 《念奴嬌(大石)》是宋代周邦彥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
醉魂乍醒,聽(tīng)一聲啼鳥(niǎo),
幽齋岑寂。
淡日朦朧初破曉,
滿眼嬌晴天色。
最惜香梅,
凌寒偷綻,
漏泄春消息。
池塘芳草,
又還淑景催逼。
因念舊日芳菲,
桃花永巷,
恰似初相識(shí)。
荏苒時(shí)光,
因慣卻、覓雨尋云蹤跡。
奈有離拆,
瑤臺(tái)月下,
回首頻思憶。
重愁疊恨,
萬(wàn)般都在胸臆。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪恍惚間醒來(lái)的醉魂為開(kāi)篇,通過(guò)聽(tīng)到一聲啼鳥(niǎo),描述了幽靜的齋室。晨光微弱,初露曙色,眼前盡是嬌艷的晴朗天空。作者最留戀的是盛開(kāi)的香梅,它在嚴(yán)寒中偷偷綻放,暗示著春天的消息逐漸流露。池塘中的芳草,已經(jīng)被溫暖的氣候催促生長(zhǎng)?;貞浧疬^(guò)去的芳菲景象,桃花依然盛開(kāi)在巷子里,就像初次相識(shí)一般。時(shí)光匆匆流轉(zhuǎn),習(xí)慣性地尋找雨水和云的蹤跡。然而,不可避免地會(huì)有離別和分離,在瑤臺(tái)下的月光中,回首頻頻思憶。沉重的憂愁和無(wú)盡的恨意都深深地存在于胸膛之中。
賞析:
這首詩(shī)詞以清新的筆觸描繪了一個(gè)清晨醒來(lái)的景象,同時(shí)表達(dá)了作者對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,如醉魂、啼鳥(niǎo)、香梅、芳草等,通過(guò)這些形象的勾勒,給讀者帶來(lái)了生動(dòng)的感觸。詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練流暢,抒發(fā)了作者內(nèi)心深處的情感。作者通過(guò)描繪春天的來(lái)臨和時(shí)光的流逝,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)離別的痛苦。整首詩(shī)詞情感豐富,寄托了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的思念和對(duì)未來(lái)的期待,讀來(lái)令人心生感慨。 |
|