|
|
南浦(中呂) / 作者:周邦彥 |
淺帶一帆風(fēng),向晚來(lái)、扁舟穩(wěn)下南浦。
迢遞阻瀟湘,衡皋迥,斜艤蕙蘭汀渚。
危檣影里,斷云點(diǎn)點(diǎn)遙天暮。
菡萏里風(fēng),偷送清香,時(shí)時(shí)微度。
吾家舊有簪纓,甚頓作天涯,經(jīng)歲羈旅。
羌管怎知情,煙波上,黃昏萬(wàn)斛愁緒。
無(wú)言對(duì)月,皓彩千里人何處。
恨無(wú)鳳翼身,只待而今,飛將歸去。
|
|
南浦(中呂)解釋: 《南浦(中呂)》是宋代詩(shī)人周邦彥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意以及賞析:
淺帶一帆風(fēng),向晚來(lái)、扁舟穩(wěn)下南浦。
微風(fēng)吹動(dòng)著帆,黃昏時(shí)分,小舟平穩(wěn)地停在南浦。
迢遞阻瀟湘,衡皋迥,斜艤蕙蘭汀渚。
曲折的道路阻擋了前往瀟湘的去路,衡山和皋陶山峻峭險(xiǎn)峻,船只斜靠在蕙蘭花盛開(kāi)的汀渚上。
危檣影里,斷云點(diǎn)點(diǎn)遙天暮。
夕陽(yáng)下,帆桿的影子里,斷斷續(xù)續(xù)的云朵隱約遙遙浮現(xiàn)。
菡萏里風(fēng),偷送清香,時(shí)時(shí)微度。
湖中的蓮藕葉里,微風(fēng)偷偷地傳送著清香,不時(shí)地拂過(guò)。
吾家舊有簪纓,甚頓作天涯,經(jīng)歲羈旅。
我曾經(jīng)有過(guò)官職封號(hào),可是卻在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方度過(guò)了很久,經(jīng)歷了歲月的羈絆和旅行的辛苦。
羌管怎知情,煙波上,黃昏萬(wàn)斛愁緒。
即使羌管再怎么吹奏,也難以理解我的心情,在煙波之上,黃昏時(shí)分,我心中的愁緒如同萬(wàn)斛之重。
無(wú)言對(duì)月,皓彩千里人何處。
默默地對(duì)著明月,明亮的光輝照耀千里,我不禁思念遠(yuǎn)方的人在何處。
恨無(wú)鳳翼身,只待而今,飛將歸去。
我懊悔自己沒(méi)有鳳凰的翅膀,只能等待現(xiàn)在,期待著飛翔回家。
這首詩(shī)詞以南浦為背景,通過(guò)描繪黃昏時(shí)分的景色和主人公的心情,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井、思鄉(xiāng)之情。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)船只停泊在南浦、湖中蓮藕葉上的微風(fēng)、夕陽(yáng)下的云朵等細(xì)膩的描寫(xiě),營(yíng)造出一種寂寥的氛圍。詩(shī)人表達(dá)了自己離鄉(xiāng)的遭遇和思念家鄉(xiāng)的情感,對(duì)歲月的羈絆和旅行的辛苦產(chǎn)生了痛苦和無(wú)奈之情。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)歸家的渴望,希望能飛翔回家,解脫離鄉(xiāng)之苦。
這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深沉的思想感情而著名。通過(guò)景物的描繪,詩(shī)人將自己的心情融入其中,抒發(fā)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離鄉(xiāng)漂泊的無(wú)奈。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了許多意象和修辭手法,如帆風(fēng)、斷云、菡萏、羌管等,使詩(shī)詞更加生動(dòng)而富有情感。整首詩(shī)詞以南浦的景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)情感的這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
淺帶一帆風(fēng),向晚來(lái)、扁舟穩(wěn)下南浦。
微風(fēng)吹動(dòng)著帆,黃昏時(shí)分,小舟平穩(wěn)地停在南浦。
迢遞阻瀟湘,衡皋迥,斜艤蕙蘭汀渚。
曲折的道路阻擋了前往瀟湘的去路,衡山和皋陶山峻峭險(xiǎn)峻,船只斜靠在蕙蘭花盛開(kāi)的汀渚上。
危檣影里,斷云點(diǎn)點(diǎn)遙天暮。
夕陽(yáng)下,帆桿的影子里,斷斷續(xù)續(xù)的云朵隱約遙遙浮現(xiàn)。
菡萏里風(fēng),偷送清香,時(shí)時(shí)微度。
湖中的蓮藕葉里,微風(fēng)偷偷地傳送著清香,不時(shí)地拂過(guò)。
吾家舊有簪纓,甚頓作天涯,經(jīng)歲羈旅。
我曾經(jīng)有過(guò)官職封號(hào),可是卻在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方度過(guò)了很久,經(jīng)歷了歲月的羈絆和旅行的辛苦。
羌管怎知情,煙波上,黃昏萬(wàn)斛愁緒。
即使羌管再怎么吹奏,也難以理解我的心情,在煙波之上,黃昏時(shí)分,我心中的愁緒如同萬(wàn)斛之重。
無(wú)言對(duì)月,皓彩千里人何處。
默默地對(duì)著明月,明亮的光輝照耀千里,我不禁思念遠(yuǎn)方的人在何處。
恨無(wú)鳳翼身,只待而今,飛將歸去。
我懊悔自己沒(méi)有鳳凰的翅膀,只能等待現(xiàn)在,期待著飛翔回家。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離鄉(xiāng)思鄉(xiāng)的主題,以南浦為背景,通過(guò)描繪黃昏時(shí)分的景色和主人公的心情,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離鄉(xiāng)漂泊的痛苦。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和豐富的意象,將自己的心情融入其中,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離鄉(xiāng)的無(wú)奈。詩(shī)中運(yùn)用了一系列意象和修辭手法,如帆風(fēng)、斷云、菡萏、羌管等,使詩(shī)詞更加生動(dòng)而富有情感。整首詩(shī)詞以南浦的景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)情感的手法,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離鄉(xiāng)之苦的痛感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歸家的渴望。 |
|