“荒草院中池水畔,銜恩不去又經(jīng)春”是出自《白居易》創(chuàng)作的“有雙鶴留在洛中忽見劉郎中依然鳴顧劉因?yàn)辁Q嘆…答之”,總共“4”句,當(dāng)前“荒草院中池水畔,銜恩不去又經(jīng)春”是出自第3句。
“荒草院中池水畔,銜恩不去又經(jīng)春”解釋: 首先,我們需要將古詩《有雙鶴留在洛中忽見劉郎中依然鳴顧劉因?yàn)辁Q嘆…答之》翻譯成現(xiàn)代漢語,以便理解: 在荒草院中的池水邊,(我看見)一雙鶴留在那里。忽然,它們看到劉郎中(這里指詩人自己),盡管季節(jié)已經(jīng)換過春天,但它們還是回頭看著劉郎中。 根據(jù)詩意和背景推測,這可能是詩人在貶謫期間,觀察到鶴的忠誠,從而聯(lián)想到自己的遭遇,表達(dá)出對(duì)過往、對(duì)人生無常的感慨。 評(píng)價(jià):這句話詩意濃郁,意境深遠(yuǎn)。詩人借自然現(xiàn)象表達(dá)了人生的無常與無奈,同時(shí)也寓言了自己的忠誠與堅(jiān)韌。是一首富含哲理的優(yōu)秀詩歌。
查看完整“荒草院中池水畔,銜恩不去又經(jīng)春”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:荒草院中池水畔,銜恩不去又經(jīng)春 的上一句
下一句:荒草院中池水畔,銜恩不去又經(jīng)春 的下一句
|