|
|
方虛日斜再行宿烏山二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
日已襄容去,風(fēng)仍劈面來(lái)。
征徒歇得醒,老子不須催。
綠蔭涼過(guò)傘,黃泥曬作埃。
欣然片云起,半霎又吹開(kāi)。
|
|
方虛日斜再行宿烏山二首解釋?zhuān)?/h2> 《方虛日斜再行宿烏山二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夕陽(yáng)已經(jīng)西斜,風(fēng)仍然迎面而來(lái)。
行軍的士兵休息醒來(lái),我不需要催促。
綠蔭涼爽地經(jīng)過(guò)傘,黃土?xí)癯蓧m埃。
我欣然看到片云升起,但轉(zhuǎn)眼又被吹散。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)行軍途中的場(chǎng)景。夕陽(yáng)西斜,風(fēng)吹拂著行軍的士兵們,他們休息醒來(lái),但作者并不需要催促他們繼續(xù)前行。綠蔭涼爽地經(jīng)過(guò)傘,黃土被曬成塵埃,展現(xiàn)了行軍途中的辛勞和艱苦。作者欣喜地看到片云升起,但很快又被風(fēng)吹散,這也許是在暗示行軍的不穩(wěn)定和變幻的環(huán)境。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了行軍途中的景象,通過(guò)對(duì)自然元素的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)行軍生活的感受和思考。詩(shī)中的"方虛"指的是行軍途中的空曠地帶,"日已襄容去"表明夕陽(yáng)西斜,天色漸晚。"風(fēng)仍劈面來(lái)"則描繪了行軍途中的風(fēng)吹拂士兵的情景,給人一種辛勞和堅(jiān)韌的感覺(jué)。"征徒歇得醒,老子不須催"表達(dá)了士兵們休息醒來(lái)的狀態(tài),以及作者對(duì)他們的理解和尊重。"綠蔭涼過(guò)傘,黃泥曬作埃"則展現(xiàn)了行軍途中的艱苦環(huán)境,給人一種炎熱和塵土飛揚(yáng)的感覺(jué)。最后,作者欣喜地看到片云升起,但很快又被吹散,這或許是在暗示行軍的不穩(wěn)定和變幻的環(huán)境,以及人生的無(wú)常和變化。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,描繪了行軍途中的景象,表達(dá)了作者對(duì)行軍生活的感受和思考,同時(shí)也反映了人生的無(wú)常和變化。 |
|