|
|
人定 / 作者:白居易 |
人定月朧明,香消枕簟清。
翠屏遮燭影,紅袖下簾聲。
坐久吟方罷,眠初夢未成。
誰家教鸚鵡,故故語相驚。
|
|
人定解釋:
《人定》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人定月朧明,
香消枕簟清。
翠屏遮燭影,
紅袖下簾聲。
坐久吟方罷,
眠初夢未成。
誰家教鸚鵡,
故故語相驚。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜夜晚的場景。月亮掛在天空中,明亮而朦朧。香煙逐漸消散,枕簟清涼。屏風(fēng)擋住了燭光的影子,紅袖輕輕掀起簾幕,發(fā)出微弱的聲響。作者靜坐良久方才停止吟詠,剛?cè)胨瘯r的夢境還未形成。另外,有只鸚鵡在某個鄰居家中學(xué)到了一些話語,不時發(fā)出叫聲,引起了一些驚訝和注意。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個靜謐的夜晚場景,展現(xiàn)了詩人對細(xì)微事物的敏感和對生活的細(xì)致觀察。詩中運(yùn)用了一系列意象,通過對月亮、香煙、屏風(fēng)、簾幕和鸚鵡的描寫,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對周圍環(huán)境的感知。
詩中的“人定月朧明”一句,以簡潔的方式展現(xiàn)了月亮的明亮而朦朧的景象,同時也暗示了人的內(nèi)心平靜和思緒的回歸。接著,“香消枕簟清”以嗅覺和觸覺的描寫,營造出一種寧靜和清新的氛圍。
“翠屏遮燭影,紅袖下簾聲”這兩句通過屏風(fēng)和簾幕的形象描繪,增加了詩詞的視覺和聽覺效果,給人一種安靜而溫馨的感受。
最后兩句“坐久吟方罷,眠初夢未成。誰家教鸚鵡,故故語相驚”,通過對作者坐久思索和剛?cè)胨瘯r的夢境的描寫,展示了作者內(nèi)心的寧靜和思考。而鸚鵡的出現(xiàn)則增添了一絲活潑和趣味,也讓整首詩呈現(xiàn)出一種生活的真實感和細(xì)節(jié)。
總體而言,這首詩以簡約而準(zhǔn)確的語言描繪了一個安靜夜晚的場景,通過對細(xì)節(jié)的觀察和描寫,傳達(dá)了作者內(nèi)心的寧靜和對生活的感悟,展示了詩人對生活細(xì)節(jié)的敏感和獨(dú)特的審美追求。
|
|