“昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官”是出自《白居易》創(chuàng)作的“長(zhǎng)樂(lè)亭留別”,總共“4”句,當(dāng)前“昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官”是出自第2句。
“昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官”解釋?zhuān)?br/> 這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人白居易的《長(zhǎng)樂(lè)亭留別》,原文是"昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官。" 解釋如下: 1. "昔時(shí)蹙促為遷客":這是描述過(guò)去的狀態(tài),當(dāng)時(shí)因?yàn)榧鼻谢蚶щy,被迫快速地(如“蹙促”表示動(dòng)作緊促)變換身份,成為了一個(gè)頻繁調(diào)動(dòng)的外放官員,也就是我們通常所說(shuō)的“遷客”。 2. "今日從容自去官":這句話是說(shuō)現(xiàn)在的狀態(tài)和態(tài)度?,F(xiàn)在他(白居易自己)已經(jīng)不再那么急切或困難,而是變得從容不迫(“從容”),自然地選擇離開(kāi)官場(chǎng)(“自去官”)。這里的“去官”是指辭職不做官。 創(chuàng)作背景及感想: 這首詩(shī)創(chuàng)作于白居易擔(dān)任太子左贊善大夫(負(fù)責(zé)教育太子的官員)時(shí)。他經(jīng)歷了從繁忙政務(wù)到離職歸家的變化,這讓他對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在有了深刻的體悟。 評(píng)價(jià): 這句話生動(dòng)地展現(xiàn)了詩(shī)人由忙碌到從容、再到離開(kāi)官場(chǎng)的心路歷程。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,卻又蘊(yùn)含著豐富的情感和人生哲理。這是白居易詩(shī)作的一個(gè)典型特點(diǎn),也是他詩(shī)歌魅力所在。
查看完整“昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官 的上一句
下一句:昔時(shí)蹙促為遷客,今日從容自去官 的下一句
|