|
|
|
大官有重荷,豐廩無(wú)薄憂。
草茹我豈腴,飽亦與彼侔。
積雨久自霽,曙光清以幽。
欣然出荊扉,不出旬已周。
初意欲看竹,信步偶臨流。
北驚失故岸,東見生新洲。
懷哉古與今,與此豈不猶?
歸來(lái)翻不樂(lè),隱兒到昔游。
平生忘年友,草草相應(yīng)酬。
暫夢(mèng)不多款,喚人苦鳴鳩。
山林本無(wú)事,亦復(fù)擾擾休。
|
|
雨霽幽興寄張欽夫解釋: 《雨霽幽興寄張欽夫》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
大官有重荷,豐廩無(wú)薄憂。
草茹我豈腴,飽亦與彼侔。
積雨久自霽,曙光清以幽。
欣然出荊扉,不出旬已周。
初意欲看竹,信步偶臨流。
北驚失故岸,東見生新洲。
懷哉古與今,與此豈不猶?
歸來(lái)翻不樂(lè),隱兒到昔游。
平生忘年友,草草相應(yīng)酬。
暫夢(mèng)不多款,喚人苦鳴鳩。
山林本無(wú)事,亦復(fù)擾擾休。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了楊萬(wàn)里內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)人首先描述了身為大官的重負(fù)和豐盛的糧倉(cāng),但他并不因此而憂慮。他認(rèn)為自己雖然生活簡(jiǎn)樸,但與那些飽食終日的人并無(wú)差別。接著,詩(shī)人描繪了雨水久久不停,直到天霽,清晨的曙光顯得幽靜而美麗。他欣然離開家門,不出十天已經(jīng)周而復(fù)始。起初他想去看竹子,卻無(wú)意中來(lái)到了一條小溪邊。他向北望去,發(fā)現(xiàn)了失去了舊岸的景象,向東看見了新生的洲島。詩(shī)人思考著古今之間的變遷,以及與此景相比,自己的心情是否也有所變化?;氐郊抑?,他卻發(fā)現(xiàn)自己并不快樂(lè),仿佛回到了過(guò)去的游歷。他懷念著與他一同度過(guò)時(shí)光的朋友,匆匆忙忙地回應(yīng)了他們的來(lái)信。他的夢(mèng)境并不多樣,只能苦苦呼喚著人們的關(guān)注。山林本無(wú)事,但也會(huì)擾擾人的心緒。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)生活的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己和他人生活的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)物質(zhì)財(cái)富的淡漠態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的寧?kù)o和自在。他通過(guò)描繪雨后的清晨景色,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)生活的熱愛(ài)。詩(shī)人的思考也體現(xiàn)在對(duì)古今變遷的思索上,他通過(guò)對(duì)失去和新生的景象的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。最后,詩(shī)人的歸來(lái)并沒(méi)有帶來(lái)快樂(lè),而是讓他懷念起過(guò)去的友誼和自由自在的游歷。整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫和深入的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)生活的思索。 |
|