|
|
和文與可洋川園池三十首 蓼嶼 / 作者:蘇軾 |
秋歸南浦蟪蛄鳴,霜落橫湖沙水清。
臥雨幽花無(wú)限思,抱叢寒蝶不勝情。
|
|
和文與可洋川園池三十首 蓼嶼解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《和文與可洋川園池三十首 蓼嶼》
朝代:宋代
作者:蘇軾
秋歸南浦蟪蛄鳴,
霜落橫湖沙水清。
臥雨幽花無(wú)限思,
抱叢寒蝶不勝情。
中文譯文:
秋天回到南浦,蟋蟀鳴叫,
霜落在橫湖的沙灘,水清澈明。
在雨中躺著,思緒無(wú)限,
擁抱著凋零的花朵,寒蝶情感無(wú)法承受。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是蘇軾的《和文與可洋川園池三十首》中的一首,題為《蓼嶼》。詩(shī)人以秋天的景象為背景,表達(dá)了自己對(duì)逝去的美好時(shí)光的思念之情。
首先,詩(shī)人描述了秋天回到南浦的景象,描繪了蟋蟀鳴叫的聲音,展現(xiàn)了秋日的生機(jī)和活力。
接著,詩(shī)人以霜落在橫湖的沙灘為畫(huà)面,形容湖水清澈明亮。這里的景色給人以寧?kù)o和清幽的感覺(jué),與前兩句形成了鮮明的對(duì)比。
然后,詩(shī)人借著雨中的景象,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)限思念。他躺在雨中,看著幽幽凋零的花朵,思緒萬(wàn)千,心中充滿(mǎn)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和思念之情。
最后兩句,詩(shī)人用抱叢寒蝶不勝情來(lái)表達(dá)自己對(duì)美好事物的珍惜和眷戀之情。寒蝶本應(yīng)該飛翔,而此時(shí)它們卻被詩(shī)人抱在懷中,無(wú)法承受這強(qiáng)烈的情感。
整首詩(shī)以秋天的景象為線(xiàn)索,通過(guò)描繪自然景物和詩(shī)人的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的思念、對(duì)美好事物的珍惜以及內(nèi)心情感的強(qiáng)烈波動(dòng)。詩(shī)中融入了自然的表象和人的情感,給人以深刻的感受,展現(xiàn)了蘇軾細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)美的敏銳感知。
|
|