|
|
遠(yuǎn)樹(shù) / 作者:楊萬(wàn)里 |
行行遠(yuǎn)樹(shù)慘無(wú)聊,脫盡清陰只有梢。
霜干瘦來(lái)無(wú)可庇,更能庇得鷺鶿巢。
|
|
遠(yuǎn)樹(shù)解釋?zhuān)?/h2> 《遠(yuǎn)樹(shù)》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一片荒涼的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境的感慨和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
行行遠(yuǎn)樹(shù)慘無(wú)聊,
脫盡清陰只有梢。
霜干瘦來(lái)無(wú)可庇,
更能庇得鷺鶿巢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以行行遠(yuǎn)樹(shù)為描寫(xiě)對(duì)象,詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了樹(shù)木的凄涼和孤寂。詩(shī)中的遠(yuǎn)樹(shù)已經(jīng)失去了茂盛的枝葉,只剩下光禿禿的樹(shù)梢。這些樹(shù)木已經(jīng)被霜凍干枯,無(wú)法提供清涼的陰影。詩(shī)人通過(guò)描繪這片荒涼的景象,表達(dá)了對(duì)自然環(huán)境的憂(yōu)慮和無(wú)奈。
詩(shī)中的“霜干瘦來(lái)無(wú)可庇”一句,意味著樹(shù)木已經(jīng)干癟,無(wú)法為他人提供庇護(hù)和遮蔽。然而,詩(shī)人卻提到了鷺鶿巢,這是一種棲息在樹(shù)上的鳥(niǎo)類(lèi)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比,暗示人們?cè)谶@片荒涼中仍然能夠找到一些生機(jī)和庇護(hù)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境的關(guān)注和思考,通過(guò)描繪荒涼的景象,傳達(dá)了對(duì)環(huán)境破壞和人類(lèi)行為的憂(yōu)慮。詩(shī)人通過(guò)對(duì)樹(shù)木和鷺鶿的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)自然生態(tài)的珍惜和呼吁。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也引發(fā)了讀者對(duì)自然環(huán)境的思考和反思。 |
|