|
|
舟中元夕雨作三首 / 作者:楊萬里 |
佳辰三五是今宵,恰則今宵細(xì)雨飄。
天念孤舟人寂寞,不教月色故相撩。
|
|
舟中元夕雨作三首解釋: 《舟中元夕雨作三首》是宋代詩人楊萬里創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佳辰三五是今宵,
恰則今宵細(xì)雨飄。
天念孤舟人寂寞,
不教月色故相撩。
詩意:
這是一首描寫元夕夜晚的詩詞。詩人在舟中度過了一個美好的早晨,但是此刻的天空卻下起了細(xì)雨。天空似乎在憐憫孤舟中的人的寂寞,不讓月光再來打擾他。
賞析:
這首詩詞以元夕夜晚為背景,通過描繪細(xì)雨飄灑的景象,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂和寂寞之情。詩中的“佳辰三五是今宵”一句,意味著這是一個美好的早晨,但也暗示了元夕夜晚的特殊意義。接著,詩人用“恰則今宵細(xì)雨飄”來描繪下起的細(xì)雨,細(xì)膩地表達(dá)了他內(nèi)心的情感。詩的最后兩句“天念孤舟人寂寞,不教月色故相撩”,通過擬人化的手法,將天空與孤舟中的人進(jìn)行對比,強(qiáng)調(diào)了詩人的孤獨(dú)和寂寞。天空似乎在體恤他的心情,不讓月光再來打擾他的思緒。
整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感,通過對自然景象的描繪,展現(xiàn)了詩人的孤獨(dú)和寂寞之情。這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和深刻的情感,給人以思考和共鳴的空間,展示了楊萬里獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。 |
|