|
|
|
來(lái)時(shí)沙磧已沙霜,飛過(guò)江南木葉黃。
水闊天低云暗澹,朔風(fēng)吹起自成行。
|
|
鴈解釋: 《鴈》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一幅秋天的景象,通過(guò)描寫候鳥南飛的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)離別和孤寂的感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
來(lái)時(shí)沙磧已沙霜,
飛過(guò)江南木葉黃。
水闊天低云暗澹,
朔風(fēng)吹起自成行。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以候鳥南飛為主題,通過(guò)描繪沙磧上的霜凍、江南的黃葉以及天空中的低云暗淡,展現(xiàn)了秋天的凄涼和離別的情感。詩(shī)中的"來(lái)時(shí)沙磧已沙霜"表達(dá)了候鳥離開(kāi)時(shí)大地已經(jīng)被秋霜覆蓋的情景,而"飛過(guò)江南木葉黃"則描繪了秋天江南的景色,黃葉飄落的景象。"水闊天低云暗澹"表達(dá)了天空的低沉和陰暗,而"朔風(fēng)吹起自成行"則形容了候鳥在北風(fēng)的吹拂下形成了整齊的隊(duì)列飛行。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了秋天的景色和候鳥南飛的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了作者對(duì)離別和孤寂的感受。這首詩(shī)以其凄涼的意境和深刻的情感,展示了歐陽(yáng)修獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)自然的敏感觸覺(jué)。 |
|