|
|
|
平生不省問(wèn)田園,白首忘懷道更尊。
已上印書(shū)辭北闕,稍留冠蓋餞東門(mén)。
馮唐老有為郎戀,疏廣終無(wú)任子恩。
今日榮歸人所羨,兩兒腰綬擁高軒。
|
|
送致政朱郎中解釋: 《送致政朱郎中》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
平生不省問(wèn)田園,
白首忘懷道更尊。
已上印書(shū)辭北闕,
稍留冠蓋餞東門(mén)。
馮唐老有為郎戀,
疏廣終無(wú)任子恩。
今日榮歸人所羨,
兩兒腰綬擁高軒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)致政朱郎中的送別之情。詩(shī)人歐陽(yáng)修自述自己平生不曾忘記田園之樂(lè),即使年老白首,對(duì)于追求道德修養(yǎng)的追求更加珍視。他已經(jīng)在朝廷中有所成就,被任命為官職,并在北闕(指朝廷)上印發(fā)了自己的著作。盡管如此,他仍然在東門(mén)稍作停留,為致政朱郎中送行。詩(shī)中提到了馮唐老(指馮唐)對(duì)致政朱郎中的傾慕,而疏廣則指的是疏勒和廣州,表示致政朱郎中的才能和魅力廣受贊譽(yù),但他并沒(méi)有得到應(yīng)有的賞識(shí)和恩惠。最后,詩(shī)人歐陽(yáng)修稱贊致政朱郎中的歸來(lái)是令人羨慕的,他的兩個(gè)兒子也身披腰綬,迎接他回家。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)致政朱郎中的敬佩和送別之情。詩(shī)人通過(guò)自述自己對(duì)田園生活的向往,以及對(duì)道德修養(yǎng)的追求,展示了自己對(duì)致政朱郎中的贊賞。詩(shī)中的馮唐老和疏廣的提及,進(jìn)一步突出了致政朱郎中的才能和魅力。最后,詩(shī)人歐陽(yáng)修以羨慕之情,描述了致政朱郎中的榮歸和家庭的幸福景象。整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了對(duì)致政朱郎中的美好祝愿和對(duì)他成就的贊美。 |
|