|
|
|
依依下牢口,古戍郁嵯峨。
入峽江漸曲,轉(zhuǎn)灘山更多。
白沙飛白鳥,青障合青蘿。
遷客初經(jīng)此,愁詞作楚歌。
|
|
下牢津解釋: 《下牢津》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
依依下牢口,古戍郁嵯峨。
入峽江漸曲,轉(zhuǎn)灘山更多。
白沙飛白鳥,青障合青蘿。
遷客初經(jīng)此,愁詞作楚歌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)遷徙的旅人經(jīng)過下牢津的景象。下牢津是一個(gè)古老的渡口,周圍是高聳的山峰和險(xiǎn)峻的峽谷。當(dāng)旅人進(jìn)入峽谷時(shí),江水逐漸彎曲,山峰和灘涂也變得更加多樣。在白色的沙灘上,白鳥飛翔,青色的藤蔓與綠色的葛藤交織在一起。這個(gè)景色讓旅人產(chǎn)生了愁緒,他將這種愁緒化作了楚國(guó)的歌曲。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪下牢津的景色,表達(dá)了旅人內(nèi)心的愁緒和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的描寫手法,通過對(duì)自然景物的描繪,展示了作者對(duì)于環(huán)境的細(xì)膩觀察和感受。山峰的高聳、峽谷的險(xiǎn)峻、江水的曲折以及白鳥和藤蔓的交織,都給人一種壯美而凄涼的感覺。這種景色與旅人的心情形成了鮮明的對(duì)比,旅人的愁緒在這樣的環(huán)境中顯得更加深刻和悲涼。整首詩(shī)以愁緒和思鄉(xiāng)之情為主題,通過對(duì)景物的描寫,將旅人的內(nèi)心世界與外在環(huán)境相結(jié)合,展示了作者獨(dú)特的感受和表達(dá)能力。 |
|