|
|
|
落花浮水樹(shù)臨池。
年前心眼期。
見(jiàn)來(lái)無(wú)事去還思。
而今花又飛。
淺螺黛,淡燕脂。
閑妝取次宜。
隔簾風(fēng)雨閉門(mén)時(shí)。
此情風(fēng)月知。
|
|
阮郎歸解釋: 《阮郎歸》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
落花浮水樹(shù)臨池。
年前心眼期。
見(jiàn)來(lái)無(wú)事去還思。
而今花又飛。
淺螺黛,淡燕脂。
閑妝取次宜。
隔簾風(fēng)雨閉門(mén)時(shí)。
此情風(fēng)月知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪春天花落的景象和表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情為主題。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)落花漂浮在水面上、臨池的樹(shù)木,表達(dá)了春天的美麗和變幻無(wú)常的特點(diǎn)。他提到心中期待的時(shí)間已經(jīng)過(guò)去,來(lái)的人沒(méi)有什么事情,離去時(shí)卻讓人思念。現(xiàn)在又是花飛的季節(jié),淺粉色的螺鈿和淡淡的胭脂,適宜用來(lái)妝點(diǎn)閑暇時(shí)光。在閉門(mén)時(shí),透過(guò)簾子聽(tīng)雨聲,感受這春的風(fēng)情和月色。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)春天變幻的美景和對(duì)阮郎(可能是指遠(yuǎn)方親人)的思念之情。通過(guò)描繪落花浮在水面上的景象,詩(shī)人巧妙地抓住了春天的瞬間,讓讀者感受到春天的生機(jī)和短暫的美麗。詩(shī)中的淺螺黛和淡燕脂是對(duì)女性?shī)y飾的描繪,給人一種婉約柔美的感覺(jué)。閉門(mén)聽(tīng)雨,把讀者帶入了一個(gè)靜謐的空間,感受到春天的風(fēng)情和月色,增添了詩(shī)詞的意境和情感。整首詩(shī)情感真摯,意境優(yōu)美,表達(dá)了作者對(duì)美景的感受和對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情,展示了歐陽(yáng)修深厚的情感和對(duì)藝術(shù)的把握能力。 |
|