|
|
|
珠簾半下香銷印。
二月東風(fēng)催柳信。
琵琶傍畔且尋思,鸚鵡前頭休借問(wèn)。
驚鴻過(guò)后生離恨。
紅日長(zhǎng)時(shí)添酒困。
未知心在阿誰(shuí)邊,滿眼淚珠言不盡。
|
|
玉樓春解釋: 《玉樓春》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
珠簾半下香銷印。
二月東風(fēng)催柳信。
琵琶傍畔且尋思,
鸚鵡前頭休借問(wèn)。
驚鴻過(guò)后生離恨。
紅日長(zhǎng)時(shí)添酒困。
未知心在阿誰(shuí)邊,
滿眼淚珠言不盡。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以寫景抒懷的方式,描繪了一個(gè)女子在春日的樓閣中思念遠(yuǎn)方的愛(ài)人的情景。通過(guò)描繪春天的景色和女子內(nèi)心的感受,表達(dá)了思念之情的深沉和離別之苦的悲涼。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)篇以珠簾半垂和香銷印,生動(dòng)地描繪了樓閣中的靜謐氛圍。二月東風(fēng)催柳信,體現(xiàn)了春風(fēng)拂面、萬(wàn)物復(fù)蘇的時(shí)節(jié)。接著出現(xiàn)了琵琶傍畔且尋思的描述,表現(xiàn)了女子對(duì)愛(ài)人的思念之情。而鸚鵡前頭休借問(wèn)一句則暗示了她無(wú)法與他人訴說(shuō)內(nèi)心的痛苦。
接下來(lái)的兩句以驚鴻過(guò)后生離恨,紅日長(zhǎng)時(shí)添酒困的描寫,表達(dá)了女子因離別而產(chǎn)生的悲傷和寂寞。詩(shī)的末句未知心在阿誰(shuí)邊,滿眼淚珠言不盡,則進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了她內(nèi)心的痛苦和無(wú)法言說(shuō)的苦楚。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天的景色和女子的內(nèi)心感受,通過(guò)細(xì)膩的描寫和含蓄的意境,表達(dá)了離別之情的凄美。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展示了歐陽(yáng)修獨(dú)特的寫景能力和細(xì)膩的情感描寫,體現(xiàn)了宋代詩(shī)詞的特點(diǎn)和魅力。 |
|