|
|
定風(fēng)波 / 作者:歐陽修 |
把酒花前欲問伊。
忍嫌金盞負春時。
紅艷不能旬日看。
宜算。
須知開謝只相隨。
蝶去蝶來猶解戀。
難見。
回頭還是度年期。
莫候飲闌花已盡。
方信。
無人堪與補殘枝。
|
|
定風(fēng)波解釋: 《定風(fēng)波》是宋代文學(xué)家歐陽修所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
把酒花前欲問伊,
忍嫌金盞負春時。
紅艷不能旬日看,
宜算,須知開謝只相隨。
蝶去蝶來猶解戀,
難見,回頭還是度年期。
莫候飲闌花已盡,
方信,無人堪與補殘枝。
詩意:
《定風(fēng)波》以花前飲酒為背景,表達了詩人對逝去時光的感慨和對生命短暫的思考。詩人希望與伊人共度美好時光,但金杯卻未能承載春天的美麗,紅艷的花朵也只能短暫綻放。蝴蝶飛走了,又飛回來,釋放了戀情的糾纏,但很難再見到它們?;剡^頭來,發(fā)現(xiàn)時間已經(jīng)過去,歲月如梭。不要等到喝酒時花已謝盡,才相信無人愿意修剪殘枝。
賞析:
《定風(fēng)波》以簡潔的語言表達了人生短暫和時光流轉(zhuǎn)的主題。詩人通過花前飲酒的場景,借物抒情,表達了對美好時光的渴望和對歲月流逝的憂慮。詩中的花與蝶、金杯等意象,都象征著生命的短暫和美好的瞬間。紅艷的花朵不能持久地欣賞,蝴蝶離開了又回來,暗示著戀情的糾纏和無法捕捉美好瞬間的難度。詩人希望人們能夠及時珍惜,不要等到時光流逝,才后悔沒有抓住機會。
詩詞的構(gòu)思簡練,用字精練,通過簡單的描寫和意象的運用,表達了深刻的哲理和人生感慨。詩人以短短數(shù)句,揭示了生命的短暫和時光的無情,以及對美好時光的珍惜和對逝去時光的懊悔。整首詩詞抒發(fā)了歐陽修對人生流轉(zhuǎn)和光陰逝去的深沉思考,給人以啟示和警示,引發(fā)讀者對生命的思考和對美好時光的珍惜。 |
|