|
|
一落索(東歸代同舟寄遠(yuǎn)) / 作者:毛滂 |
月下風(fēng)前花畔。
此情不淺。
欲留風(fēng)月守花枝,卻不道、而今遠(yuǎn)。
檣外鷺飛沙晚。
煙斜雨短。
青山只管一重重,向東下、遮人眼。
|
|
一落索(東歸代同舟寄遠(yuǎn))解釋: 《一落索(東歸代同舟寄遠(yuǎn))》是宋代詩人毛滂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月下風(fēng)前花畔。
此情不淺。
欲留風(fēng)月守花枝,
卻不道、而今遠(yuǎn)。
檣外鷺飛沙晚。
煙斜雨短。
青山只管一重重,
向東下、遮人眼。
詩意:
《一落索(東歸代同舟寄遠(yuǎn))》描繪了一幅月下花前的景象。詩人表達(dá)了自己對(duì)離別的情感和對(duì)遠(yuǎn)方友人的思念之情。他希望能夠留下風(fēng)月來守護(hù)花枝,但卻無法預(yù)料到如今的距離已經(jīng)遙遠(yuǎn)。在離別的時(shí)刻,詩人看到了鷺鳥在渡沙晚飛翔的景象,煙雨迷蒙。青山層層疊疊,向東延伸,遮擋了遠(yuǎn)方的視線。
賞析:
這首詩詞通過描繪月下花前的景象,表達(dá)了詩人對(duì)離別和思念的情感。詩人以簡(jiǎn)潔的語言,展示了他內(nèi)心深處的感受。詩中的月下花前、風(fēng)月守花枝,以及鷺鳥飛翔的畫面,都給人以靜謐、凄美的感覺。詩人對(duì)離別的痛苦和對(duì)遠(yuǎn)方友人的思念之情濃烈而真摯。最后兩句詩以青山層層疊疊的意象,表達(dá)了離別的遙遠(yuǎn)和對(duì)未知未來的遮掩,給人以一種凄涼的感覺。
整首詩詞以簡(jiǎn)練而含蓄的語言描繪了離別和思念的情感,通過景物的描寫和意象的運(yùn)用,給人以深深的思考和感受。它展示了詩人對(duì)人情世故的洞察和對(duì)人生離合的感悟,同時(shí)也展示了宋代詩歌清新婉約的特點(diǎn)。 |
|