|
|
唐河傳(效花間集) / 作者:辛棄疾 |
春水。
千里。
孤舟浪起。
夢攜西子。
覺來村巷夕陽斜。
幾家。
短墻紅杏花。
晚云做造些兒雨。
折花去。
岸上誰家女。
太狂顛。
那岸邊。
柳綿。
被風(fēng)吹上天。
|
|
唐河傳(效花間集)解釋: 《唐河傳(效花間集)》是宋代文學(xué)家辛棄疾創(chuàng)作的一首詩詞,描寫了春水千里、孤舟浪起、夢中與美人相遇、醒來后夕陽斜照的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春水千里,孤舟浪起。
春天的河水延綿千里,孤獨(dú)的船只在波濤中起伏。
夢攜西子,覺來村巷夕陽斜。
夢中與西子(美人)相伴,醒來時(shí)夕陽斜照在村巷間。
幾家,短墻紅杏花。
幾家住宅,矮墻邊盛開著紅杏花。
晚云做造些兒雨。
夜晚的云朵似乎要下起些許雨來。
折花去,岸上誰家女。
采摘花朵離去,岸邊有哪家的女子?
太狂顛,那岸邊。
太過狂妄,風(fēng)吹起了岸邊的柳樹。
柳綿,被風(fēng)吹上天。
柔軟的柳絮被風(fēng)吹得飄飄然上天。
這首詩詞通過描繪春水、孤舟、夢境和夕陽等景物,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和思緒。詩人借助自然景物的描繪,將自己的情感融入其中,表達(dá)了對美好事物的向往和對時(shí)光流逝的感慨。詩中的西子象征美麗和溫柔,使整首詩詞充滿了浪漫主義的色彩。同時(shí),詩中對于幾家住宅和紅杏花的描繪,展現(xiàn)了一種寧靜和溫馨的鄉(xiāng)村景象。整首詩詞以流暢的語言、細(xì)膩的描寫和意境的構(gòu)建,展示了辛棄疾獨(dú)特的文學(xué)才華和感受力,給人以美的享受和思考的空間。 |
|