|
|
新荷葉(徐思上巳乃子似生朝,因?yàn)楦亩ǎ?/ 作者:辛棄疾 |
曲水流觴,賞心樂(lè)事良辰。
今幾千年,風(fēng)流禊事如新。
明眸皓齒,看江頭、有風(fēng)流禊事如新。
明眸皓齒,看江頭、有女如云。
折花歸去,綺羅陌上芳?jí)m。
絲竹紛紛。
楊花飛鳥(niǎo)銜巾。
爭(zhēng)似群賢,茂林修竹蘭亭。
一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
清歡未了,不如留住青春。
|
|
新荷葉(徐思上巳乃子似生朝,因?yàn)楦亩ǎ┙忉專?/h2> 《新荷葉(徐思上巳乃子似生朝,因?yàn)楦亩ǎ肥撬未翖壖矂?chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曲水流觴,賞心樂(lè)事良辰。
今幾千年,風(fēng)流禊事如新。
明眸皓齒,看江頭,有女如云。
折花歸去,綺羅陌上芳?jí)m。
絲竹紛紛,楊花飛鳥(niǎo)銜巾。
爭(zhēng)似群賢,茂林修竹蘭亭。
一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
清歡未了,不如留住青春。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪歡樂(lè)的場(chǎng)景為主題,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍視和對(duì)青春的思念之情。
首先,詩(shī)人描述了曲水邊上的酒宴,流淌著歡快的音樂(lè)和飲酒的聲音,給人以愉悅和歡樂(lè)的感覺(jué)。他說(shuō)現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)去了幾千年,但是風(fēng)流的歡樂(lè)場(chǎng)面依然新鮮活潑,時(shí)光的流轉(zhuǎn)并沒(méi)有削弱人們的歡愉。
接著,詩(shī)人以明亮的眼睛和潔白的牙齒作為形容,描繪了江頭上眾多美麗的女子。他們像云朵一樣聚集在江邊,展現(xiàn)出嫵媚動(dòng)人的風(fēng)姿。
然后,詩(shī)人描述了拿著采摘的鮮花歸家的情景,道出了繁華紛雜的塵世間的浮華和無(wú)常。絲竹的音樂(lè)不斷響起,楊花在空中飛舞,鳥(niǎo)兒銜著巾帶來(lái)了春天的氣息。這些景象與群賢茂林、修竹蘭亭相比,爭(zhēng)相展現(xiàn)出自然的美和人文的風(fēng)雅。
最后,詩(shī)人以一杯酒和一篇詠詩(shī)來(lái)表達(dá)自己對(duì)幽情的暢敘。清爽的歡樂(lè)還未結(jié)束,他認(rèn)為留住青春比任何時(shí)光的歡樂(lè)更重要,暗示人們應(yīng)該珍惜青春時(shí)光,抓住每一個(gè)美好的瞬間。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪歡樂(lè)的場(chǎng)景和美好的景物,表達(dá)了對(duì)歡樂(lè)時(shí)光和青春的珍視之情,同時(shí)也呼喚人們珍惜當(dāng)下,把握美好的瞬間。辛棄疾以流暢的筆觸和明快的語(yǔ)言,將生活中的歡樂(lè)與人生的意義相結(jié)合,給人以愉悅和思索。 |
|