|
|
好事近 / 作者:辛棄疾 |
醫(yī)者索酬勞,那得許多錢物。
只有一個整整,也盒盤盛得。
下官歌舞轉(zhuǎn)凄惶,剩得幾枝笛。
觀著這般火色,告媽媽將息。
|
|
好事近解釋: 《好事近》是宋代辛棄疾的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醫(yī)者索酬勞,
那得許多錢物。
只有一個整整,
也盒盤盛得。
下官歌舞轉(zhuǎn)凄惶,
剩得幾枝笛。
觀著這般火色,
告媽媽將息。
詩意:
這首詩描繪了一個醫(yī)生的境遇。醫(yī)生為了醫(yī)治病人,索取酬勞,但實(shí)際上得到的報酬卻很少。他只拿到了一個整整的錢幣,甚至連一個裝錢的盒子都可以容納得下。醫(yī)生的生活非常艱難,他只能憑借微薄的收入,勉強(qiáng)度日。詩人通過描述醫(yī)生的困境,表達(dá)了對社會不公和醫(yī)生辛苦工作的同情之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而質(zhì)樸的語言,展現(xiàn)了辛棄疾對醫(yī)生境況的關(guān)注和思考。詩中使用了比喻和對比的手法,突出了醫(yī)生收入微薄的現(xiàn)實(shí)。詩人通過"只有一個整整,也盒盤盛得"這一形象描寫,表達(dá)了醫(yī)生辛勤勞動所得微薄的現(xiàn)實(shí),以及社會對醫(yī)生貢獻(xiàn)的不夠珍視。
在詩的后半部分,詩人描述了自己的處境。他作為一個官員,本應(yīng)該過上富足的生活,但現(xiàn)實(shí)卻是他只剩下幾支笛子,而且在苦悶中展現(xiàn)出的歌舞也變得凄涼無比。這種對比強(qiáng)烈地表現(xiàn)了詩人對自己處境的苦悶和對社會現(xiàn)實(shí)的不滿。
最后兩句"觀著這般火色,告媽媽將息",詩人通過火色的形象,表達(dá)了內(nèi)心的焦躁和對生活的不滿。他希望通過這首詩向母親傾訴自己的困境,并希望能夠得到解脫和安慰。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言揭示了醫(yī)生和詩人自身的困境,通過對比和形象描寫,表達(dá)了對社會不公和辛勤勞動的思考和批判,展現(xiàn)了辛棄疾對生活的無奈和對母親的傾訴。 |
|