人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
鷓鴣天(鄭守厚卿席上謝余伯山,用其韻)分句解釋:

1:夢斷京華故倦游

2:只今芳草替人愁

3:陽關(guān)莫作三疊唱,越女應(yīng)須為我留

4:看逸韻,自名流

5:青衫司馬且江州

6:君家兄弟真堪笑,個個能修五鳳樓

鷓鴣天(鄭守厚卿席上謝余伯山,用其韻) / 作者:辛棄疾

夢斷京華故倦游。

只今芳草替人愁。

陽關(guān)莫作三疊唱,越女應(yīng)須為我留。

看逸韻,自名流。

青衫司馬且江州。

君家兄弟真堪笑,個個能修五鳳樓。


鷓鴣天(鄭守厚卿席上謝余伯山,用其韻)解釋:


《鷓鴣天(鄭守厚卿席上謝余伯山,用其韻)》是宋代辛棄疾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夢斷京華故倦游,

只今芳草替人愁。

陽關(guān)莫作三疊唱,

越女應(yīng)須為我留。

看逸韻,自名流。

青衫司馬且江州。

君家兄弟真堪笑,

個個能修五鳳樓。

中文譯文:

在京華的故地,我疲倦地游蕩,如今只有芳草替代了人們的憂愁。

陽關(guān)上不要再唱三疊,越女應(yīng)該為我停留。

欣賞著那逸美的韻味,自稱名流。

身著青衫的司馬正在江州。

你家的兄弟們真是可笑,

個個都能修建起五鳳樓。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人辛棄疾的游歷經(jīng)歷以及對京華故地的懷念之情。詩人形容自己游歷的地方已經(jīng)變得陌生和荒蕪,而自然界的景色則替代了人們的憂愁,顯現(xiàn)出一種淡然超脫的心境。

在詩的后半部分,辛棄疾轉(zhuǎn)向表達對名流才子的羨慕之情。他稱贊那些有才華的人如司馬青衫者,他們在江州(地名)才是真正的名流。然而,詩人對于那些有家族背景的名門子弟們卻抱有戲謔的態(tài)度,認為他們只是會修建奢華樓閣,沒有真正的才華。

整首詩以自己游歷、對名流的羨慕和對家族背景的戲謔為主題,通過對景物的描寫和對人物的對比,展現(xiàn)了辛棄疾對社會現(xiàn)象的獨特見解和對個人命運的思考。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
固镇县| 隆昌县| 伊吾县| 九寨沟县| 小金县| 兴城市| 哈巴河县| 卫辉市| 东乡| 从化市| 长治市| 荥经县| 黔南| 宜城市| 攀枝花市| 青海省| 广元市| 金塔县| 皋兰县| 台中市| 布尔津县| 延寿县| 利津县| 正镶白旗| 临海市| 崇文区| 台南市| 禹城市| 连云港市| 通河县| 都兰县| 新邵县| 武宣县| 仙游县| 富宁县| 南城县| 通江县| 九龙城区| 富民县| 榆社县| 江陵县|