“家醞瓶空人客絕,今宵爭(zhēng)奈月明何”是出自《白居易》創(chuàng)作的“池上即事”,總共“4”句,當(dāng)前“家醞瓶空人客絕,今宵爭(zhēng)奈月明何”是出自第4句。
“家醞瓶空人客絕,今宵爭(zhēng)奈月明何”解釋: 原句出自唐朝詩人白居易的《池上即事》。這里翻譯如下: "家釀的新酒瓶子空了,客人們也都不見蹤跡,今夜又能如何呢?月亮明亮又怎能掩蓋我們內(nèi)心的迷茫和無奈呢?" 創(chuàng)作背景:這是一首描繪日常生活瑣事,透露出詩人對(duì)世態(tài)人情的敏感和哲理思考的詩。 感想:白居易以其通俗易懂的語言表達(dá)出了生活的細(xì)微之處以及內(nèi)心世界的復(fù)雜情緒。這句話深刻反映了人們面對(duì)困境時(shí)的無力與困惑。 評(píng)價(jià):這句話充分體現(xiàn)了白居易詩歌“通俗而有深致”的特點(diǎn),它以生動(dòng)的生活場(chǎng)景,引發(fā)讀者對(duì)自身處境和內(nèi)心狀態(tài)的思考,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和社會(huì)意義。
查看完整“家醞瓶空人客絕,今宵爭(zhēng)奈月明何”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:家醞瓶空人客絕,今宵爭(zhēng)奈月明何 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|