|
|
溪庵十首 / 作者:劉克莊 |
村深保社雜樵漁,歲晚溪翁此卜居。
門下諸生皆去矣,塚旁二客定誰(shuí)歟。
即今不惜頻投轄,他日毋煩更下車。
卻笑蘭亭輕感慨,王侯歸處即丘墟。
|
|
溪庵十首解釋: 《溪庵十首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
村深保社雜樵漁,
Inadeepvillage,peopleprotecttheircommunity,engagedinvariousactivitieslikefirewoodcuttingandfishing.
歲晚溪翁此卜居。
Inthelateyears,anoldmansettlesdownbythecreek.
門下諸生皆去矣,
Allthestudentsunderhistutelagehaveleft,
塚旁二客定誰(shuí)歟。
Besidethetomb,twoguestshavesettled,whocouldtheybe?
即今不惜頻投轄,
Nowadays,hedoesn'thesitatetofrequentlyvisitthegovernmentoffice,
他日毋煩更下車。
Sothatinthefuture,hewon'thavetobothergettingoffthecarriage.
卻笑蘭亭輕感慨,
ButhelaughsattheshallowemotionsdisplayedattheOrchidPavilion,
王侯歸處即丘墟。
Forwhennoblesreturnhome,theirgrandeurbecomesameremound.
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)溪邊庵堂的景象。詩(shī)人劉克莊以深入的觀察力和細(xì)膩的筆觸,將庵堂周圍的村莊生活和自然景色描繪得栩栩如生。
詩(shī)的前兩句描述了村莊的景象,人們?cè)诖迩f中從事保社、樵木和漁業(yè)等各種活動(dòng)。接著,詩(shī)人提到一個(gè)歲數(shù)已高的溪邊老人選擇在此安居。他的門下學(xué)生已經(jīng)離去,而墓旁卻有兩位客人,詩(shī)人留下了疑問(wèn),這兩位客人到底是誰(shuí)呢?
接下來(lái)的兩句表達(dá)了老人頻繁拜訪官府的意愿,希望能夠得到一份穩(wěn)定的工作,以免將來(lái)再次下車奔波。最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于那些王侯歸隱之后,原本的榮華富貴變成了一座廢墟的輕蔑和嘲笑。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)溪庵景象的描繪,反映了社會(huì)變遷和人生百態(tài)。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)于功名利祿的冷嘲熱諷,以及對(duì)于自然和寧?kù)o生活的向往。 |
|