|
|
酬夢(mèng)得早秋夜對(duì)月見(jiàn)寄 / 作者:白居易 |
吾衰寡情趣,君病懶經(jīng)過(guò)。
其奈西樓上,新秋明月何。
庭蕪凄白露,池色澹金波。
況是初長(zhǎng)夜,東城砧杵多。
|
|
酬夢(mèng)得早秋夜對(duì)月見(jiàn)寄解釋:
詩(shī)詞:《酬夢(mèng)得早秋夜對(duì)月見(jiàn)寄》
朝代:唐代
作者:白居易
吾衰寡情趣,君病懶經(jīng)過(guò)。
其奈西樓上,新秋明月何。
庭蕪凄白露,池色澹金波。
況是初長(zhǎng)夜,東城砧杵多。
中文譯文:
我衰老了,心境趣味不多,
你病懶地路過(guò)。
怎奈西樓上,明亮的秋天月光又何如。
庭院里的草花沾滿了凄白的露水,池水的顏色變得黯淡無(wú)光。
何況這初長(zhǎng)夜,東邊城中有許多打爐子的聲音。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易寫給某位朋友的回信,表達(dá)了自己情感的衰老和對(duì)友人病懶的關(guān)切之情。詩(shī)中通過(guò)描繪秋夜的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和憂愁。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人自謙自己已經(jīng)衰老,生活趣味不多,可能是因?yàn)槟隁q已高,或者因?yàn)槭朗聹嫔6幕乙饫?。而友人則身體不佳,行動(dòng)遲緩,缺乏精神。這兩句描繪出了詩(shī)人和友人的相對(duì)狀態(tài)。
接下來(lái),詩(shī)人描述了自己所處的環(huán)境。西樓上的明亮秋月映照出了他內(nèi)心的孤寂和冷清,與他衰老的情感相呼應(yīng)。庭院中草花沾滿了凄白的露水,池水的顏色也變得黯淡無(wú)光,反映了秋夜的寂靜和凄涼之感。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這個(gè)初秋長(zhǎng)夜的感嘆。東邊城中傳來(lái)許多砧杵的聲音,砧杵是用來(lái)敲打衣物的工具,暗示著人們?cè)谶@個(gè)長(zhǎng)夜中辛勤工作。這里是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的描寫,也可理解為詩(shī)人對(duì)于辛勤工作的羨慕和自己孤獨(dú)的對(duì)比。
整首詩(shī)以凄涼的秋夜景象為背景,通過(guò)描繪衰老、病懶和寂寞的情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的關(guān)切和對(duì)世事的思考。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的描寫,展示了對(duì)辛勤工作的羨慕和自己內(nèi)心的孤寂。這種凄涼的情感與秋夜的寂靜相得益彰,給人以深沉的思考和共鳴之感。
|
|