|
|
挽搏諫議三首 / 作者:劉克莊 |
憶昔南山寺,微言叩未終。
晚猶溫薦語,病尚寄書筒。
駿廄誰收我,蟆陵合殉公。
春風(fēng)溪上淚,還與海潮東。
|
|
挽搏諫議三首解釋: 《挽搏諫議三首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
憶昔南山寺,
微言叩未終。
晚猶溫薦語,
病尚寄書筒。
駿廄誰收我,
蟆陵合殉公。
春風(fēng)溪上淚,
還與海潮東。
譯文:
回憶起過去的南山寺,
我微言輕輕敲響未曾結(jié)束。
夜晚,溫暖的推薦之詞仍在耳邊,
即使生病,我仍把書寄給你。
那駿馬的馬廄會有誰來接我呢,
蟆陵會與公共合葬。
春風(fēng)吹拂在溪水上的淚水,
它會隨著海潮向東流去。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人對過去的思念和對友誼的珍視。詩人回憶起曾經(jīng)的南山寺,表示自己曾經(jīng)有一番微不足道的勸諫之詞,但未能說盡。夜晚,他仍然能感受到朋友的溫暖推薦之詞,盡管自己生病,但仍將書寄給友人,表達(dá)了對友誼的堅(jiān)持和珍視。
在詩的后半部分,詩人問到駿馬的馬廄會有誰來接自己,這可能是暗指自己在世俗中的無依無靠。蟆陵指的是蜀國名將蔣琬,合殉公意味著詩人寧愿與蔣琬一同殉葬,顯示出對友情的忠誠和執(zhí)著。
最后兩句以春風(fēng)吹拂溪水上的淚水為景,將淚水比喻為春風(fēng),表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的傷感和離別之情。海潮向東流去,則象征著離別的痛苦和無法挽回的事實(shí)。
整體而言,這首詩詞表達(dá)了作者對友誼的思念和珍視,同時(shí)也流露出對離別和無奈命運(yùn)的感慨,以及對忠誠和堅(jiān)持的追求。 |
|