|
|
寄呈陽(yáng)巖 / 作者:劉克莊 |
與君非復(fù)昔年時(shí),我瞎君聾各已衰。
螢案頭光何必照,蟻床下斗不須知。
嵇康老覺(jué)形骸懶,扁鵲亡無(wú)耳目醫(yī)。
只恐蒲輪催強(qiáng)起,林間未免獨(dú)吟詩(shī)。
|
|
寄呈陽(yáng)巖解釋: 《寄呈陽(yáng)巖》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
與君非復(fù)昔年時(shí),
我瞎君聾各已衰。
螢案頭光何必照,
蟻床下斗不須知。
嵇康老覺(jué)形骸懶,
扁鵲亡無(wú)耳目醫(yī)。
只恐蒲輪催強(qiáng)起,
林間未免獨(dú)吟詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感嘆和思考。詩(shī)人與朋友分別后,彼此的身體狀況都已經(jīng)衰老,互相間的交流變得困難。詩(shī)人認(rèn)為,過(guò)去的歲月已經(jīng)過(guò)去,不再回復(fù),不必再用過(guò)去的光景來(lái)照亮現(xiàn)在的生活,也不需要關(guān)心現(xiàn)在的境況和困難。嵇康是一個(gè)古代文人和音樂(lè)家,他年老后感到身體疲倦,不再活躍;扁鵲是中國(guó)古代醫(yī)學(xué)家,他已經(jīng)去世,再也不能治療耳目的疾病。詩(shī)人擔(dān)心時(shí)光的流逝會(huì)催促他重拾過(guò)去的激情,不愿意成為只能在林中獨(dú)自吟詩(shī)的人。
賞析:
《寄呈陽(yáng)巖》通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人與朋友的身體衰老和時(shí)光的變遷,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和形象的比喻,將自己和朋友的狀況進(jìn)行對(duì)比,凸顯了歲月對(duì)人的摧殘和無(wú)情。詩(shī)人并不愿意被過(guò)去牽引,他希望能夠擺脫過(guò)去的束縛,過(guò)上自由自在的生活。詩(shī)人對(duì)時(shí)間的流逝和生活的變化感到焦慮,他擔(dān)心時(shí)光的催促會(huì)讓他重新拾起過(guò)去的熱情,不再能夠獨(dú)自自由地享受林間吟詩(shī)的樂(lè)趣。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)生活的思考,給人以深思和共鳴。 |
|