|
|
哭王宗可 / 作者:劉克莊 |
昨現(xiàn)官身往,今迎影子回。
總云鳧入覲,誰(shuí)料鵩為災(zāi)。
巷靜公人去,門荒吊客來(lái)。
故園花滿架,猶似去年開(kāi)。
|
|
哭王宗可解釋: 《哭王宗可》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
哭王宗可
昨現(xiàn)官身往,今迎影子回。
總云鳧入覲,誰(shuí)料鵩為災(zāi)。
巷靜公人去,門荒吊客來(lái)。
故園花滿架,猶似去年開(kāi)。
譯文:
昨日官身離去,今日迎接影子歸來(lái)。
大致暗示鳧雁進(jìn)京覲見(jiàn),誰(shuí)料到鵩鳥(niǎo)卻成了禍端。
巷中寂靜,公卿人物已經(jīng)離去,門前荒涼,吊唁的客人卻紛至沓來(lái)。
故園中花朵依然盛開(kāi)滿架,仿佛還是去年的景象。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于官場(chǎng)生涯的感慨與失落之情。詩(shī)人昨日還是身居高位,今日卻只能迎接自己的影子回家,映照出他從官場(chǎng)退隱后的孤獨(dú)和落寞。詩(shī)中提到鳧雁進(jìn)京覲見(jiàn),意味著詩(shī)人曾經(jīng)是朝廷重臣,但意外之間,一只鵩鳥(niǎo)卻成為了災(zāi)害的源頭,預(yù)示著詩(shī)人在官場(chǎng)上的遭遇和無(wú)奈。巷中的寂靜和門前的荒涼,反映了詩(shī)人離開(kāi)官場(chǎng)后的冷落與無(wú)人關(guān)注。然而,故園中的花朵依然綻放,與去年別無(wú)二致,映襯出詩(shī)人對(duì)往昔榮華的懷念之情。
賞析:
《哭王宗可》通過(guò)對(duì)官場(chǎng)生涯的描繪,表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的痛惜和對(duì)離開(kāi)官場(chǎng)后的孤寂感的體驗(yàn)。詩(shī)中運(yùn)用對(duì)比的手法,通過(guò)官身往還、影子歸來(lái)的對(duì)比,以及鳧雁與鵩鳥(niǎo)的對(duì)比,突出了詩(shī)人由官場(chǎng)高位到退隱之后的沉浮轉(zhuǎn)變,以及他對(duì)于官場(chǎng)虛幻與殘酷的領(lǐng)悟。詩(shī)人通過(guò)描述巷中的靜謐和門前的荒涼,以及故園中花朵的盛開(kāi),傳達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌的追憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)冷漠的反思。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了作者對(duì)人生境遇與命運(yùn)變遷的思考和感慨,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|