|
|
挽林宜人 / 作者:劉克莊 |
曾究西方學(xué),儒書亦有聞。
賜金存日施,遺珥病時(shí)分。
白首夫同穴,青山子結(jié)墳。
吾詩(shī)非溢美,字字考埋文。
|
|
挽林宜人解釋: 《挽林宜人》是一首宋代劉克莊的詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)探求西方學(xué),也略知儒家典籍。
曾獲賜金以存日常花費(fèi),也珍藏著遺留的首飾。
如今已經(jīng)年老,和夫人長(zhǎng)眠在同一個(gè)墳?zāi)埂?br/> 我寫的詩(shī)并非華美流暢,每個(gè)字都蘊(yùn)含了深思熟慮的文采。
詩(shī)意:
《挽林宜人》這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者劉克莊的心境和人生態(tài)度。詩(shī)中提到了他曾經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)西方學(xué)問(wèn),也有一定的儒家知識(shí)。他曾經(jīng)受到過(guò)賞賜的金錢,用于日常開(kāi)銷,并保留了一些珍貴的首飾。然而,現(xiàn)在他已經(jīng)年老,和夫人共同長(zhǎng)眠在一座墳?zāi)怪?。他坦言自己的?shī)詞并非華麗動(dòng)人,但每一個(gè)字都經(jīng)過(guò)深思熟慮的文采。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了作者的人生經(jīng)歷和感慨。首兩句提到了作者曾經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)西方學(xué)問(wèn),同時(shí)也涉獵儒家經(jīng)典,顯示出他在學(xué)術(shù)上的廣度。接著,詩(shī)人提到了曾經(jīng)獲賜的金錢和珍貴的首飾,這表明他在社會(huì)上取得了一定的成就,并且保留了這些物質(zhì)財(cái)富。然而,詩(shī)人在接下來(lái)的兩句中描述了自己的年老和與夫人共同長(zhǎng)眠的情景,傳達(dá)了對(duì)光陰流逝和生命短暫性的思考。最后一句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己詩(shī)詞的自省,他認(rèn)為自己的詩(shī)作并不華美,但每一個(gè)字都經(jīng)過(guò)深思熟慮的文采,顯露出他對(duì)自己創(chuàng)作的認(rèn)真態(tài)度。
整首詩(shī)以平實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)生活和學(xué)問(wèn)的體悟,同時(shí)也反映了他對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫性的思考。通過(guò)簡(jiǎn)短而深刻的描述,詩(shī)人展示了他對(duì)學(xué)問(wèn)和人生的真摯感慨,呈現(xiàn)出一種樸素而深情的詩(shī)意。 |
|