|
|
挽南雄林使君 / 作者:劉克莊 |
東路歸何及,南柯夢(mèng)忽醒。
居然鳴挽鐸,都未制齋鈴。
官已題華表,名空錄御屏。
遙知泉下意,猶待竹溪銘。
|
|
挽南雄林使君解釋?zhuān)?/h2> 《挽南雄林使君》是宋代詩(shī)人劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
東路歸何及,
南柯夢(mèng)忽醒。
居然鳴挽鐸,
都未制齋鈴。
官已題華表,
名空錄御屏。
遙知泉下意,
猶待竹溪銘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)逝去的南雄林使君的懷念之情。詩(shī)中描述了東方的路途已經(jīng)走到了何處,南柯夢(mèng)中的幻境突然間破滅。然后,作者提到南雄林使君的喪鐘悲鳴,卻沒(méi)有制作齋鈴來(lái)悼念。官方已經(jīng)在華表上銘刻了使君的名字,但這個(gè)名字只是空洞地被記錄在御屏上。作者遙知使君的愿望埋葬在泉下,卻依然等待著竹溪上的銘文。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)南雄林使君的懷念,表達(dá)了作者對(duì)逝去友人的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了一系列意象和對(duì)比,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的悲傷和無(wú)奈。東路歸何及,南柯夢(mèng)忽醒,揭示了生命的無(wú)常和人事的變幻。居然鳴挽鐸,都未制齋鈴,表現(xiàn)了對(duì)逝者的緬懷和對(duì)逝者應(yīng)得的悼念之情。官已題華表,名空錄御屏,呈現(xiàn)了官方對(duì)逝者的表面紀(jì)念,卻無(wú)法真正傳承和體現(xiàn)逝者的意愿和精神。最后,作者遙知使君的意愿埋葬在泉下,但猶待竹溪銘,表達(dá)了作者等待著真正能夠銘記使君的人或事物的出現(xiàn)。
整首詩(shī)詞情感激蕩,意境深遠(yuǎn)。通過(guò)對(duì)逝去友人的懷念,作者探討了生命的無(wú)常和人事的變遷。詩(shī)中的意象和對(duì)比使得詩(shī)情更加深沉和感人,引發(fā)讀者對(duì)生命的思考和對(duì)故逝者的懷念。同時(shí),詩(shī)中的官方紀(jì)念與個(gè)人的期待之間的對(duì)比,也反映了作者對(duì)逝者真正被銘記的渴望。整首詩(shī)詞憑借其深刻的情感和對(duì)生死與記憶的思考,展示了劉克莊獨(dú)特的藝術(shù)才華。 |
|