|
|
水龍吟 / 作者:劉克莊 |
病夫鬢禿顏蒼,不堪持向清溪照。
一生枘鑿,壯夫瞋懦,通人嫌拗。
讓當(dāng)行家,勒浯西頌,草淮南詔。
幸脫離沮洳,浮游江海,悠然逝、毋吞釣。
宴坐蒲團(tuán)觀妙。
怪癡兒、舂糧求道。
古人尚齒,迎他商皓,拜他龐老。
鳩杖蒲輪,把身束縛,替人愁惱。
煞為僧不了,下梢猶要,紫衣師號(hào)余以年勞,該賜龜紫。
|
|
水龍吟解釋: 《水龍吟》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
病夫鬢禿顏蒼,不堪持向清溪照。
一生枘鑿,壯夫瞋懦,通人嫌拗。
讓當(dāng)行家,勒浯西頌,草淮南詔。
幸脫離沮洳,浮游江海,悠然逝、毋吞釣。
宴坐蒲團(tuán)觀妙。
怪癡兒、舂糧求道。
古人尚齒,迎他商皓,拜他龐老。
鳩杖蒲輪,把身束縛,替人愁惱。
煞為僧不了,下梢猶要,紫衣師號(hào)余以年勞,該賜龜紫。
詩(shī)詞中描述了一個(gè)病弱的人,他的頭發(fā)已經(jīng)禿白,面容蒼老,再也無(wú)法忍受看著清澈的溪水映照自己的模樣。他一生辛勤勞作,但卻被人詆毀為怯懦之輩,遭到通人的嘲弄和厭惡。他自愿讓位給那些自詡為行家的人,為他們贊美浯西、草書(shū)南詔。然而,他幸運(yùn)地?cái)[脫了沮喪和困頓,自由地在江海中漂游,安然自得,不受誘惑。
他在蒲團(tuán)上坐下,欣賞著美妙的景色。他自稱為怪癡之子,以磨糧為生,追求心靈的道路。他敬仰古人的智慧,迎接商皓(商鞅)的到來(lái),向龐老(龐統(tǒng))致敬。他用鳩杖和蒲輪來(lái)束縛自己的身體,代替別人承擔(dān)煩惱。
他不再受僧侶的束縛,而是要追求自己的理想。他仍然需要一些生活的細(xì)枝末節(jié),被稱為紫衣師,以示他的歲月勞苦。他應(yīng)該被賜予紫龜,以示崇高的榮譽(yù)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在病困中的心境和對(duì)自由自在生活的向往。他拒絕了世俗的評(píng)判和嘲笑,選擇了追求內(nèi)心的寧?kù)o和遠(yuǎn)離紛擾的境地。詩(shī)中融入了對(duì)古人智慧的敬仰,并表達(dá)了對(duì)自由、獨(dú)立的追求和渴望。 |
|