|
|
賀新郎(戊戌壽張守) / 作者:劉克莊 |
南國(guó)秋容晚。
曉寒輕、菊花臺(tái)榭,拒霜池館。
試向壺山堂上望,萬頃黃云_遍。
總吃著、君侯方寸。
不要漢廷夸擊斷,要史家、編入循良傳。
春腳到,福星見。
家家香火人人愿。
要還他、慶元狨座,建炎蟬冕。
穩(wěn)奉安輿迎兩國(guó),誰謂山遙水遠(yuǎn)。
福壽比、河沙難算。
來歲而今黃花節(jié),早驂鸞、入侍瑤池宴。
風(fēng)浩蕩,海清淺。
|
|
賀新郎(戊戌壽張守)解釋: 《賀新郎(戊戌壽張守)》這首詩(shī)詞是劉克莊在宋代創(chuàng)作的,下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
南國(guó)秋容晚。
曉寒輕、菊花臺(tái)榭,
拒霜池館。
試向壺山堂上望,
萬頃黃云_遍。
總吃著、君侯方寸。
不要漢廷夸擊斷,
要史家、編入循良傳。
春腳到,福星見。
家家香火人人愿。
要還他、慶元狨座,
建炎蟬冕。
穩(wěn)奉安輿迎兩國(guó),
誰謂山遙水遠(yuǎn)。
福壽比、河沙難算。
來歲而今黃花節(jié),
早驂鸞、入侍瑤池宴。
風(fēng)浩蕩,海清淺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以南國(guó)秋天的景色為背景,描繪了一個(gè)慶祝新郎壽辰的場(chǎng)景。作者寫道,華麗的菊花臺(tái)榭和拒霜的池館,構(gòu)成了豐富多彩的秋日景象。他站在壺山堂上遠(yuǎn)望,看到萬頃黃云遍布整個(gè)天空。在這美景之下,他感嘆君侯(新郎)的才華與品德,希望他的名聲不僅僅是漢廷的夸獎(jiǎng),而是能夠被史家編入傳世之中。
詩(shī)中提到春腳到、福星見,表達(dá)了作者對(duì)新郎幸福美滿的祝福,希望每個(gè)家庭都充滿香火,每個(gè)人都能得到幸福和福報(bào)。作者還祝愿新郎能夠回到慶元狨座,即居住在高山之上,象征著地位崇高,戴上建炎蟬冕,即帝王的冠冕。
接下來,作者表達(dá)了對(duì)兩國(guó)合并的祝福,認(rèn)為山遙水遠(yuǎn)并不構(gòu)成阻礙。福壽比河沙難算,意味著福祿長(zhǎng)壽無法計(jì)量。詩(shī)的最后提到了黃花節(jié),預(yù)示著來年的黃花盛開,作者希望新郎能早日驂鸞(古代神話中神馬的形象)入侍瑤池宴,即能夠享受到仙境的榮華富貴。
整首詩(shī)詞描繪了一個(gè)歡慶新郎壽辰的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)新郎的贊美和祝福,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)美好未來的向往和希冀。 |
|