|
|
道希法師求法西域終于庵摩羅跋國后…聊題一絕 / 作者:義凈 |
百苦忘勞獨(dú)進(jìn)影,四恩在念契流通。
如何未盡傳燈志,溘然于此遇途窮。
|
|
道希法師求法西域終于庵摩羅跋國后…聊題一絕解釋: 道希法師求法西域,
終于庵摩羅跋國后。
聊題一絕方便論,
雙手高懸八寶火。
時(shí)斷已驚云霧散,
情牽難息夢魂飄。
不見高僧傳燈志,
止泊孤舟途路遙。
中文譯文:
道希法師在西域?qū)で蠓鸱ǎ?br/> 最終來到摩羅跋國的庵院。
寫下了這首題為《方便論》的詩,
手中握著八寶法器高懸火焰。
此刻時(shí)間的斷裂已經(jīng)驚起了云霧,
思念牽引著我的心無法平靜,如夢飄渺。
看不到那位高僧傳承法燈的志向,
只能在這孤舟上停留,道路漫長遙遠(yuǎn)。
詩意:
這首詩描繪了唐代僧人義凈在西域求法的艱辛經(jīng)歷。他尋求佛法的心愿至今沒有達(dá)到,感嘆自己的困頓和寂寥。詩中表達(dá)了僧人對傳承佛法的強(qiáng)烈渴望和對艱辛旅程的無奈。詩歌中的意境隱喻著人生的迷茫和徘徊,以及對理想世界的向往與思念。
賞析:
這首詩以平仄工整的七言律詩形式,表達(dá)了作者在西域?qū)で蠓鸱ǖ男穆窔v程。通過詩中的描寫,讀者能夠感受到作者面對艱險(xiǎn)和困境時(shí)的無奈和苦悶,以及對傳承佛法的渴望。詩歌以僧人的身份展現(xiàn)了對于生命的理解和思考,將作者獨(dú)特的心境和情感展現(xiàn)得淋漓盡致。整首詩以悲壯的篇調(diào)渲染了作者在求法旅途中的孤獨(dú)和苦悶,詩句簡短精練,抒情中含蓄,給讀者一種深沉而動(dòng)人的感觸。 |
|