|
|
句 / 作者:韓常侍 |
情多不似家山水,夜夜聲聲旁枕流。
(《憶山泉》,《詩(shī)話總龜》)
|
|
句解釋?zhuān)?/h2> 《句》這首詩(shī)是唐代韓常侍創(chuàng)作的,詩(shī)意比較簡(jiǎn)潔。
詩(shī)中的“情多不似家山水”表達(dá)了作者對(duì)外景的無(wú)情感?!扒椤敝傅氖莾?nèi)心的情感,“家山水”指的是熟悉的家鄉(xiāng)風(fēng)景。詩(shī)人將外界的美景與內(nèi)心的情感做了一個(gè)對(duì)比,表達(dá)了自己對(duì)家鄉(xiāng)風(fēng)景的留戀之情。
而“夜夜聲聲旁枕流”,則表達(dá)了作者對(duì)于離鄉(xiāng)的思念之情。“夜夜”指的是每個(gè)夜晚,“聲聲”指的是每一聲聲息聲響,“旁枕流”則形象地描繪了作者在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)、不能入眠的狀態(tài)。這里的“流”可以是思念的眼淚,也可以是對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
整首詩(shī)的意境比較明快,作者將自己的思念之情娓娓道來(lái),凸顯了離鄉(xiāng)的困苦與思念的深厚。通過(guò)對(duì)美景的描繪和內(nèi)心情感的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和思念之情。詩(shī)意簡(jiǎn)練而深刻,讓人讀后感到一種深入心靈的觸動(dòng)。
譯文如下:
情多不似家山水,
夜夜聲聲旁枕流。
(注:句字義多為“感傷、思念”,句子體現(xiàn)了作者離鄉(xiāng)的苦悶和思念之情。) |
|