|
|
奉和御制左丞相說右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…賜詩(shī) / 作者:蕭嵩 |
審官思共理,多士屬惟唐。
歷選臺(tái)庭舊,來(lái)熙帝業(yè)昌。
入朝師百辟,論道協(xié)三光。
垂拱咨元老,親賢輔少陽(yáng)。
登庸崇禮送,寵德耀宸章。
御酒飛觴洽,仙闈雅樂張。
荷恩思有報(bào),陳力愧無(wú)良。
愿罄公忠節(jié),同心奉我皇。
|
|
奉和御制左丞相說右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…賜詩(shī)解釋: 中文譯文:
《奉和御制左丞相說右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…賜詩(shī)》
審官思共理,多士屬惟唐。
歷選臺(tái)庭舊,來(lái)熙帝業(yè)昌。
入朝師百辟,論道協(xié)三光。
垂拱咨元老,親賢輔少陽(yáng)。
登庸崇禮送,寵德耀宸章。
御酒飛觴洽,仙闈雅樂張。
荷恩思有報(bào),陳力愧無(wú)良。
愿罄公忠節(jié),同心奉我皇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是蕭嵩寫給唐朝左丞相璟、右丞相乾曜以及太子少傅乾曜的贊美之詩(shī)。詩(shī)人贊美了他們對(duì)于治理國(guó)家的才能和貢獻(xiàn)。他們審慎選擇有才華的人擔(dān)任重要職位,推動(dòng)了唐朝的繁榮。他們致力于學(xué)問和道德的探討,同時(shí)也傾聽了老謀深算的大臣的建議,親自輔佐賢才,并為皇帝帶來(lái)了榮耀。他們不僅注重禮節(jié)和儀式,還舉辦了雅樂和宴會(huì)來(lái)慶祝和傳承皇權(quán)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)他們的感激之情,同時(shí),他也坦言自己的能力有限,希望能盡力以報(bào)答皇恩,并與他們一起為國(guó)家效力。
賞析:
這首詩(shī)以贊美和感激的口吻寫了唐朝左丞相璟、右丞相乾曜以及太子少傅乾曜的貢獻(xiàn)和才能,將他們與康乾盛世的國(guó)家繁榮聯(lián)系在一起。詩(shī)中展示了唐朝統(tǒng)治者審慎選拔有才干之人,充分發(fā)揮他們的才能,以促進(jìn)國(guó)家的繁榮發(fā)展。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)皇恩的感激之情,并借著對(duì)自己能力的自省,表達(dá)了愿意與他們齊心協(xié)力為皇家和國(guó)家盡心盡力的決心。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了贊美的情感,并展示了人才選拔和國(guó)家發(fā)展的重要性。 |
|