|
|
寒食日過(guò)棗團(tuán)店 / 作者:白居易 |
寒食棗團(tuán)店,春低楊柳枝。
酒香留客住,鶯語(yǔ)和人詩(shī)。
困立攀花久,慵行上馬遲。
若為將此意,前字與僧期。
|
|
寒食日過(guò)棗團(tuán)店解釋:
《寒食日過(guò)棗團(tuán)店》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寒食棗團(tuán)店,
春低楊柳枝。
酒香留客住,
鶯語(yǔ)和人詩(shī)。
困立攀花久,
慵行上馬遲。
若為將此意,
前字與僧期。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了白居易在寒食節(jié)經(jīng)過(guò)棗團(tuán)店的情景。寒食節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,通常在清明節(jié)前一天,人們會(huì)去掃墓、祭祖或者游玩。詩(shī)中的棗團(tuán)店是指一個(gè)販賣糕點(diǎn)和糖果的小店。春天的楊柳低垂,給人一種溫暖和舒適的感覺。店里香氣撲鼻,吸引客人留下來(lái)品嘗美食,而店內(nèi)的鶯鳥鳴叫和人們的吟詩(shī)作對(duì),形成一種愉悅的氛圍。白居易表達(dá)了自己被花香和詩(shī)意所吸引,遲遲不愿離去的心情。他說(shuō)如果能與僧人一起分享這種意境和心情,那將是一種美好的經(jīng)歷。
賞析:
這首詩(shī)以寒食時(shí)節(jié)的一幕為背景,通過(guò)描繪棗團(tuán)店的情景,表達(dá)了詩(shī)人被春天的氛圍所吸引,舍不得離去的情感。詩(shī)中以寒食棗團(tuán)店為景,巧妙地融入了春天的元素,如低垂的楊柳和鶯鳥的鳴叫,營(yíng)造出一種溫暖、宜人的氛圍。詩(shī)人通過(guò)描述店內(nèi)的酒香和詩(shī)聲,傳達(dá)了自己被美食和文學(xué)所吸引的心情。
詩(shī)人用“困立攀花久,慵行上馬遲”表達(dá)了自己深陷于美好情境中的心境,不愿離去。最后兩句“若為將此意,前字與僧期”表達(dá)了詩(shī)人希望能與僧人一同分享這種美好的心情和意境。
整首詩(shī)以描寫細(xì)膩的語(yǔ)言和景物描寫為主線,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春天、美食和文學(xué)的熱愛之情,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和渴望與他人分享的心愿。
|
|