|
|
寄故人(一作杜羔妻詩) / 作者:張窈窕 |
淡淡春風(fēng)花落時(shí),不堪愁望更相思。
無金可買長門賦,有恨空吟團(tuán)扇詩。
|
|
寄故人(一作杜羔妻詩)解釋: 《寄故人(一作杜羔妻詩)》是唐代張窈窕所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淡淡的春風(fēng),花兒紛紛落下,
無法忍受憂愁,更加思念。
沒有金錢可以買到長門的賦詩,
卻有無盡的怨恨,空空吟唱著團(tuán)扇的詩。
詩意:
這首詩詞描述了作者在花落時(shí)節(jié)中的心情。春風(fēng)輕拂著,花兒紛紛凋謝,這種景象令作者感到憂愁,使他對遠(yuǎn)離的故人更加思念。作者意識到,即使有再多的財(cái)富也無法買到他心中故人的賦詩才華,而自己卻只能以團(tuán)扇為伴,寄托著對故人的怨恨與思念。
賞析:
這首詩詞以簡短、樸實(shí)的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。詩中的春風(fēng)花落意象與作者的憂愁情緒形成了鮮明的對比,通過對自身的描述和對金銀財(cái)富和才華的關(guān)注,凸顯了對故人的思念之情。詩詞簡潔而富有感染力,表達(dá)了作者對故人的深深思念和對困境的無奈,更體現(xiàn)了人們對親情、友情和愛情的珍視和渴望。整首詩情感真摯,讓讀者產(chǎn)生共鳴,體會到了詩人深沉的情感。 |
|