|
|
送新安少府 / 作者:李頻 |
南浮雖六月,風(fēng)水已秋涼。
日亂看江樹,身飛逐楚檣。
后期誰可定,臨別語空長。
遠(yuǎn)宦須清苦,幽蘭貴獨(dú)芳。
|
|
送新安少府解釋: 詩詞:《送新安少府》
南浮雖六月,風(fēng)水已秋涼。
日亂看江樹,身飛逐楚檣。
后期誰可定,臨別語空長。
遠(yuǎn)宦須清苦,幽蘭貴獨(dú)芳。
譯文:
南邊的河面雖然是六月,但風(fēng)水卻已經(jīng)有了秋天的涼意。
陽光亂照,透過江邊的樹木,我飛身追逐著楚地的船檣。
將來的日子誰能夠預(yù)料,與你臨別時(shí)的話語空落長街。
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)做官必須忍受清貧的苦楚,像幽蘭一樣不向外界屈服。
詩意和賞析:
這首《送新安少府》是唐代文學(xué)家李頻寫給他的朋友送行的詩。整首詩以描寫景物的方式,抒發(fā)了離別之情和官場艱辛的主題。
詩的前兩句描述了南方的天氣仍然如六月一樣炎熱,但感覺卻已經(jīng)透著秋意。這種交替的季節(jié)變遷給人以不安和離別的感覺。
接著詩中出現(xiàn)了亂日和江樹的描寫。這里的亂日暗示著內(nèi)心的不安和雜亂的思緒。江樹可能象征著離別之后的無邊無際的旅途,以及作者對朋友離去的留戀之情。
詩的后半部分以“后期誰可定,臨別語空長”表達(dá)了對未知未來的不確定感和對別離的感慨。不知道將來的日子會怎樣,離別時(shí)的話語仿佛都變得空洞和漫長。
最后兩句表達(dá)了作者對遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)做官的艱辛要求,以及他對朋友獨(dú)特而珍貴的品質(zhì)的贊美。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)要面對的是清苦和艱辛,只有像幽蘭一樣獨(dú)特卻不隨波逐流的品質(zhì)才能在官場中得以立足。
整首詩以離別為主線,表達(dá)了作者對朋友的思念之情,以及對官場生活的真實(shí)而坦誠的揭示。通過描繪景物、情感與抒發(fā)主題的結(jié)合,詩呈現(xiàn)了深沉而動(dòng)人的離別情感和對人生的思考。 |
|