|
|
苑中題友人林亭 / 作者:李頻 |
井邑藏巖穴,幽棲趣若何。
春篁抽筍密,夏鳥(niǎo)雜雛多。
坐有清風(fēng)至,林無(wú)暑氣過(guò)。
亂書(shū)還就葉,真飲不聽(tīng)歌。
片影明紅蘚,斜陰映綠蘿。
雄文終可惜,莫更棄高科。
|
|
苑中題友人林亭解釋?zhuān)?/h2> 苑中題友人林亭
井邑藏巖穴,幽棲趣若何。
春篁抽筍密,夏鳥(niǎo)雜雛多。
坐有清風(fēng)至,林無(wú)暑氣過(guò)。
亂書(shū)還就葉,真飲不聽(tīng)歌。
片影明紅蘚,斜陰映綠蘿。
雄文終可惜,莫更棄高科。
譯文:
在苑中題友人林亭
井邑里藏著巖穴,幽居的趣味是什么樣的。
春天的篁竹抽出了密密的筍,夏天的鳥(niǎo)兒雜亂地孵化。
坐下時(shí)清風(fēng)就到了,林中沒(méi)有暑氣經(jīng)過(guò)。
亂書(shū)寫(xiě)完就將它們放在樹(shù)葉上,真正的喝酒不聽(tīng)歌。
影子分明地照在紅色的苔蘚上,斜斜的陰影映在綠藤上。
英才最終可惜,不要再拋棄高等教育。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是李頻寫(xiě)給友人林亭的一首詩(shī)。詩(shī)意寫(xiě)了作者和林亭的閑居之處,描繪了一幅寧?kù)o、清涼的畫(huà)面。
詩(shī)中提到了井邑,井邑意味著山野之地,相對(duì)于繁華喧囂的城市生活,這里悠閑寧?kù)o。巖穴的存在讓這個(gè)地方更加幽靜,增添了一份神秘感。
接下來(lái)詩(shī)中描繪了春篁和夏鳥(niǎo),春天的篁竹抽出了密密的筍,夏天的鳥(niǎo)兒也孵化了許多雛鳥(niǎo),生機(jī)勃勃。清風(fēng)吹過(guò),綠樹(shù)叢中清涼舒適,沒(méi)有夏天的炎熱氣息。作者坐在這里,享受著自然的美好。
詩(shī)的下半部分表達(dá)了作者的心境。他寫(xiě)亂書(shū)寫(xiě)完后就把它們隨意地放在樹(shù)葉上,體現(xiàn)了他的閑散自在的態(tài)度。他認(rèn)為真正的飲酒不需要伴著歌聲,靜靜地品味即可。片影明亮的紅色苔蘚和斜斜的綠藤映襯出林中清涼的景色。
最后兩句寫(xiě)英才最終可惜,表達(dá)了作者對(duì)有才華的人不要放棄高等教育的思考。這或許是作者對(duì)友人林亭的一番告誡,也展示了作者對(duì)才華的敬重。
整首詩(shī)以描寫(xiě)自然景物和對(duì)人生的思考為主題,展示了作者對(duì)清涼寧?kù)o生活的向往,以及對(duì)閑居中的思考和體驗(yàn)的態(tài)度。 |
|