|
|
蘭昌宮 / 作者:劉駕 |
宮蘭非瑤草,安得春長(zhǎng)在。
回首春又歸,翠華不能待。
悲風(fēng)生輦路,山川寂已晦。
邊恨在行人,行人無(wú)盡歲。
|
|
蘭昌宮解釋: 《蘭昌宮》是唐代劉駕的一首詩(shī)。這首詩(shī)詞非常簡(jiǎn)潔,表達(dá)了作者對(duì)蘭昌宮中蘭花凋零的悲愁之情。
詩(shī)的中文譯文大致如下:
宮中的蘭花并非堅(jiān)強(qiáng)的瑤草,何時(shí)能有春天永遠(yuǎn)存在呢?
回首春天卻已離去,宮中的翠華也無(wú)法耐久。
悲傷的風(fēng)在車輦道上生起來(lái),山川間卻靜默而昏暗。
邊疆之恨隨著行人離去,行人卻無(wú)法窮盡歲月。
這首詩(shī)詞以蘭昌宮中凋零的蘭花為象征,抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和離別的感慨之情。蘭花象征美好和堅(jiān)強(qiáng),而蘭昌宮中的蘭花卻無(wú)法經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),凋零了。宮中的翠華也無(wú)法長(zhǎng)久存在,宮中的春天也短暫而轉(zhuǎn)瞬即逝。作者回首春天離去,感嘆光陰流逝,而宮中的蘭花也無(wú)法抵擋時(shí)間的侵蝕,只能黯然凋謝。
詩(shī)中還描繪了一幅寂靜而昏暗的景象,悲風(fēng)在車輦道上生起,山川間卻一片寂靜和昏暗,給讀者一種凄涼之感。最后兩句表達(dá)了作者在行人遠(yuǎn)去時(shí),留下的邊疆之恨和無(wú)盡歲月的難以窮盡。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)和凄涼的意境,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光、美好和離別的深深思索和感慨之情。讀者可以借此體會(huì)到生命的短暫和歲月的無(wú)情,以及對(duì)美好事物逝去的惋惜之情。 |
|