|
|
山中夜坐 / 作者:劉駕 |
半夜山雨過,起來滿山月。
落盡醉處花,荒溝水決決。
愴然惜春去,似與故人別。
誰遣我多情,壯年無鬢發(fā)。
|
|
山中夜坐解釋: 山中夜坐,獨(dú)自思念。
山雨之后,滿山皎潔的月亮照耀著四周。
醉鄉(xiāng)的花朵已經(jīng)凋零,只剩下幾朵殘留。
荒溝里的水聲流淌不息。
我情不自禁地悵然惋惜春天已經(jīng)離我遠(yuǎn)去,
仿佛與故人分離后的感覺。
誰讓我這么多情,壯年卻是一頭秀發(fā)。
中文譯文:
山中夜晚,我獨(dú)自坐著,思念占據(jù)我的心思。
在山雨之后,我站起身來,滿山上皓月照耀著四周。
醉鄉(xiāng)的花朵已經(jīng)凋零,只剩下幾朵殘留。
溝壑中的水聲流淌不息。
我情不自禁地感到惋惜,春天已經(jīng)離我遠(yuǎn)去,
就像與故友分別的感覺。
誰讓我這么多情,我已經(jīng)壯年卻無處留住長(zhǎng)發(fā)。
詩意和賞析:
劉駕的《山中夜坐》描繪了一個(gè)人在山中深夜獨(dú)自坐著的場(chǎng)景,表達(dá)了他對(duì)春天逝去的惋惜和思念之情。通過山雨之后,滿山皓月的描寫,給人以一種明亮、寧靜的感覺,與主人公的惆悵心境形成鮮明的對(duì)比。詩中描繪了離人別愁,暗示了主人公對(duì)故人的思念之情。最后兩句“誰遣我多情,壯年無鬢發(fā)”反映了主人公年紀(jì)已經(jīng)不再年輕,卻依然富有激情和情感,但卻無法留住時(shí)光。整首詩以寧靜、遼闊的山中夜景為背景,表達(dá)了作者的思鄉(xiāng)之情和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,展現(xiàn)出唐代詩人獨(dú)特的情感表達(dá)和山水意境。 |
|